| Girl, tell me what you're doing on the other side? | Скажи, что ты ищешь на чужом берегу ночи? |
| And so, just tell me what you're doing with that other guy? | Зачем же ты с другим стоишь в его чужой тени? |
| Cause I ain't got patience to slow down the bass | Не выношу, когда в крови гудит нетерпеливый бас, |
| All your girlfriends are wasted | Твои подруги разлились по полу, как пролитый бренди, |
| They need it, they chase it | Им жажда — как зверь, под ребрами жжёт, гонит по кругу, |
| |
| Face it | Посмотри в глаза правде — |
| You want it, you crave it | Тебя манит запретный плод, неустанная жажда вкуса. |
| Believe when I say that you'll know once you taste us | Поверь, как только попробуешь нас — узнаешь огонь по вкусу. |
| |
| All of your friends have been here for too long | Все твои друзья здесь — вечность в дыму ожидания, |
| They must be waiting for you to move on | Они ждут, когда ты, как искра, сорвёшься с цепи. |
| Girl, I'm not with it I'm way too far gone | Мне не до мира — я слишком далеко, меня несёт в метель. |
| I'm not ready, eyes heavy now | Я не готов — глаза тяжелы, как свинец на рассвете. |
| Heart on your sleeve like you've never been loved | Ты носишь сердце на рукаве — как будто никто не любил тебя прежде. |
| Running in circles, now look what you've done | Бежишь по заколдованному кругу — смотри, что творишь с этим вихрем. |
| Give you my word as you take it and run | Я отдаю тебе слово — а ты хватаешь и исчезаешь в бегстве. |
| Wish you'd let me stay, I'm ready now | Если бы ты позволила мне остаться — я готов, слышишь, сейчас. |
| |
| (Just give me some time and space to realize | (Дай мне чуть времени, чтобы пространство в себе открыть) |
| That you, were busy lying, sleeping 'round with other guys) | Понять, что ты — в ложь завернулась, в чужих объятиях таяла ночью. |
| And what the hell were we? | Кем же мы были на самом деле — скажи, какое имя было у нас? |
| Tell me we weren't just friends | Скажи, что мы были не просто тенями дружбы. |
| This doesn't make much sense | В этом нет смысла — ускользает, как пыль сквозь пальцы. |
| No | Нет |
| But I'm not hurt, I'm tense | Но я не ранен — я весь натянутый, как струна на ветру. |
| Cause I'll be fine without you babe | Я обойдусь без тебя — смотри, я стану невидимкой. |
| |
| All of your friends have been here for too long | Все твои друзья тут — тени застыли в безвременье. |
| They must be waiting for you to move on | Они ждут, когда ты сорвёшься с привязи прошлого. |
| Girl, I'm not with it I'm way too far gone | Мне нет возврата — я слишком далеко за гранью. |
| I'm not ready, eyes heavy now | Я не готов — усталость тяжелит мне веки. |
| Heart on your sleeve like you've never been loved | Ты носишь сердце открыто — как будто никто не трогал его прежде. |
| Running in circles, now look what you've done | Бегаешь по кругу, смотри, что натворила ты этим бегом. |
| Give you my word as you take it and run | Я даю слово — ты хватаешь его и исчезаешь в дали. |
| Wish you'd let me stay, I'm ready now | Если бы ты пустила меня остаться — я готов, слышишь, сейчас. |
| |
| Wish you'd let me stay, I'm ready now | Если бы ты пустила меня остаться — я готов, слышишь, сейчас. |
| I'm not ready, eyes heavy now | Я не готов — глаза мои тяжелеют без сна. |
| |
| All of your friends have been here for too long | Твои друзья всё здесь — затянулся их бал ожидания. |
| They must be waiting for you to move on | Они ждут, когда ты шагнёшь прочь из их круга. |
| Girl, I'm not with it I'm way too far gone | Мне не вернуться — я слишком далеко, унесённый вихрем. |
| I'm not ready, eyes heavy now | Я не готов — глаза тонут в усталости нынче. |
| Heart on your sleeve like you've never been loved | Сердце на рукаве — словно тебя ни разу не согрели любовью. |
| Running in circles, now look what you've done | Ты кружишься вновь — и вот что оставил твой бег. |
| Give you my word as you take it and run | Я даю слово — а ты хватаешь и уносишься с ним. |
| Wish you'd let me stay, I'm ready now | Если бы ты позволила мне остаться — я готов, слышишь, сейчас. |
| |
| Wish you'd let me stay, I'm ready now | Если бы ты позволила мне остаться — я готов, слышишь, сейчас. |
| I'm not ready, eyes heavy now | Я не готов — глаза мои тяжелеют мглой. |
| Wish you'd let me stay, I'm ready now | Если бы ты позволила мне остаться — я готов, слышишь, сейчас. |
| I'm not ready, eyes heavy now | Я не готов — глаза мои утопают в ночи. |
| Wish you'd let me stay, I'm ready now | Если бы ты позволила мне остаться — я готов, слышишь, сейчас. |
| |
| |