| We don’t talk anymore, we don’t talk anymore
| Мы больше не разговариваем, мы больше не разговариваем
|
| We don’t talk anymore, like we used to do
| Мы больше не разговариваем, как раньше
|
| We don’t love anymore
| Мы больше не любим
|
| What was all of it for?
| Для чего все это было?
|
| Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
| О, мы больше не разговариваем, как раньше
|
| I just heard you found the one you’ve been looking
| Я только что слышал, что ты нашел то, что искал.
|
| You’ve been looking for
| Вы искали
|
| I wish I would have known that wasn’t me
| Хотел бы я знать, что это был не я
|
| 'Cause even after all this time I still wonder
| Потому что даже после всего этого времени я все еще удивляюсь
|
| Why I can’t move on
| Почему я не могу двигаться дальше
|
| Just the way you did so easily
| Так же, как вы это сделали так легко
|
| Don’t wanna know
| Не хочу знать
|
| What kind of dress you’re wearing tonight
| Какое платье ты наденешь сегодня вечером?
|
| If he’s holding onto you so tight
| Если он держится за тебя так крепко
|
| The way I did before
| Как я делал раньше
|
| I overdosed
| у меня передозировка
|
| Should’ve known your love was a game
| Должен был знать, что твоя любовь была игрой
|
| Now I can’t get you out of my brain
| Теперь я не могу выкинуть тебя из головы
|
| Oh, it’s such a shame
| О, это такой позор
|
| That we don’t talk anymore, we don’t talk anymore
| Что мы больше не разговариваем, мы больше не разговариваем
|
| We don’t talk anymore, like we used to do
| Мы больше не разговариваем, как раньше
|
| We don’t love anymore
| Мы больше не любим
|
| What was all of it for?
| Для чего все это было?
|
| Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
| О, мы больше не разговариваем, как раньше
|
| I just hope you’re lying next to somebody
| Я просто надеюсь, что ты лежишь рядом с кем-то
|
| Who knows how to love you like me
| Кто знает, как любить тебя, как я
|
| There must be a good reason that you’re gone
| Должна быть веская причина, по которой вы ушли
|
| Every now and then I think you
| Время от времени я думаю, что ты
|
| Might want me to come show up at your door
| Можешь захотеть, чтобы я появился у твоей двери
|
| But I’m just too afraid that I’ll be wrong
| Но я слишком боюсь ошибиться
|
| Don’t wanna know
| Не хочу знать
|
| If you’re looking into her eyes
| Если ты смотришь ей в глаза
|
| If she’s holding onto you so tight the way I did before
| Если она держится за тебя так крепко, как я раньше
|
| I overdosed
| у меня передозировка
|
| Should’ve known your love was a game
| Должен был знать, что твоя любовь была игрой
|
| Now I can’t get you out of my brain
| Теперь я не могу выкинуть тебя из головы
|
| Oh, it’s such a shame
| О, это такой позор
|
| That we don’t talk anymore (We don’t, we don’t)
| Что мы больше не разговариваем (мы не говорим, мы не говорим)
|
| We don’t talk anymore (We don’t, we don’t)
| Мы больше не разговариваем (мы не говорим, мы не говорим)
|
| We don’t talk anymore, like we used to do
| Мы больше не разговариваем, как раньше
|
| We don’t love anymore (We don’t, we don’t)
| Мы больше не любим (мы не любим, мы не любим)
|
| What was all of it for? | Для чего все это было? |
| (We don’t, we don’t)
| (Мы не делаем, мы не делаем)
|
| Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
| О, мы больше не разговариваем, как раньше
|
| Like we used to do
| Как мы делали раньше
|
| Don’t wanna know
| Не хочу знать
|
| What kind of dress you’re wearing tonight
| Какое платье ты наденешь сегодня вечером?
|
| If he’s giving it to you just right
| Если он дает это вам в самый раз
|
| The way I did before
| Как я делал раньше
|
| I overdosed
| у меня передозировка
|
| Should’ve known your love was a game
| Должен был знать, что твоя любовь была игрой
|
| Now I can’t get you out of my brain
| Теперь я не могу выкинуть тебя из головы
|
| Oh, it’s such a shame
| О, это такой позор
|
| That we don’t talk anymore (We don’t, we don’t)
| Что мы больше не разговариваем (мы не говорим, мы не говорим)
|
| We don’t talk anymore (We don’t, we don’t)
| Мы больше не разговариваем (мы не говорим, мы не говорим)
|
| We don’t talk anymore, like we used to do
| Мы больше не разговариваем, как раньше
|
| We don’t love anymore (We don’t, we don’t)
| Мы больше не любим (мы не любим, мы не любим)
|
| What was all of it for? | Для чего все это было? |
| (We don’t, we don’t)
| (Мы не делаем, мы не делаем)
|
| Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
| О, мы больше не разговариваем, как раньше
|
| We don’t talk anymore, oh, oh
| Мы больше не разговариваем, о, о
|
| (What kind of dress you’re wearing tonight)
| (Какое платье ты наденешь сегодня вечером)
|
| (If he’s holding onto you so tight)
| (Если он держится за тебя так крепко)
|
| The way I did before
| Как я делал раньше
|
| We don’t talk anymore, oh, woah
| Мы больше не разговариваем, о, воах
|
| (Should've known your love was a game)
| (Должен был знать, что твоя любовь была игрой)
|
| (Now I can’t get you out of my brain)
| (Теперь я не могу выкинуть тебя из головы)
|
| Ooh, it’s such a shame
| О, это такой позор
|
| That we don’t talk anymore | Что мы больше не разговариваем |