Перевод текста песни Quiet Love - Charles Aznavour, Liza Minnelli

Quiet Love - Charles Aznavour, Liza Minnelli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quiet Love , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома Duos
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Quiet Love (оригинал)Тихая Любовь (перевод)
Tu vis dans un silence éternel et muet Tu vis dans un silence éternel et muet
Je traduis tes regards et lis dans tes sourires Je traduis tes et lis dans tes sourires
Interprétant les mots que tes mains veulent dire Interprétant les mots que tes mains veulent dire
Dans ton langage étrange qui semble être un ballet Dans ton langage étrange qui semble être un ballet
Un émouvant ballet que tu règles pour moi Un émouvant ballet que tu règles pour moi
De gestes fascinants qui sont jamais les mêmes De gestes fascinants qui sont jamais les mêmes
Et quand du bout des doigts tu murmures je t’aime Et quand du bout des doigts tu murmures je t’aime
J’ai l’impression parfois comme entendre ta voix J'ai l'impression parfois comme entender ta voix
Oh my love, mon amour О, любовь моя, любовь моя
Quiet love, mon amour Тихая любовь, любовь моя
Mon amour, I am calm whenever you are near Mon amour, я спокоен, когда ты рядом
And want to see you hear what I fear in my heart И хочу увидеть, как ты слышишь, чего я боюсь в своем сердце
My lover makes no sound Мой любовник не издает ни звука
His language is his hands Его язык - его руки
I watch his fingers dance and try to understand Я смотрю, как танцуют его пальцы, и пытаюсь понять
I try to understand his elegant ballet Я пытаюсь понять его элегантный балет
In my heart I can hear the words he longs to say В моем сердце я слышу слова, которые он хочет сказать
And so I’ve learned to speak a language he can hear И поэтому я научился говорить на языке, который он слышит
To tell him how I feel whenever he his near Чтобы рассказать ему, что я чувствую, когда он рядом
He lives around the block, it’s just a little walk Он живет в квартале, это всего лишь небольшая прогулка
We’ll meet tonight at eight Мы встретимся сегодня в восемь
At eight tonight, we’ll talk Сегодня в восемь поговорим
Oh my love, oh my love О, любовь моя, любовь моя
Quiet love, quiet love Тихая любовь, тихая любовь
I am calm whenever you are near Я спокоен, когда ты рядом
And somehow I can hear what your heart wants to say И каким-то образом я слышу, что хочет сказать твое сердце
Comme pour te parler Comme pour te parler
I have a small surprise У меня есть небольшой сюрприз
Je manquais de moyens Же Манке де Мойен
To spring on you tonight Чтобы напасть на вас сегодня вечером
Me trouvant près de toi Me trouvant pres de toi
I’m learning how to sign Я учусь подписывать
Comme en terre étrangère Comme en terre étrangère
Please God, I get it right Пожалуйста, Боже, я правильно понял
Ne pouvant me servir Ne pouvant me servir
It’s something that you do Это то, что вы делаете
D’aucun vocabulaire Словарь д’окуна
With confidence and ease С уверенностью и легкостью
À mon tour j’ai appris À mon tour j’ai appris
I’m clumsier than you Я неуклюже, чем ты
Le langage des mains Le langage des mains
This might come out, Chinese Это может выйти, китайский
Tu ris un peu de moi Turis un peu de moi
But come and fill my heart Но приди и наполни мое сердце
Quand tu vois mes efforts Quand tu vois mes усилия
It’s never danced this way Так никогда не танцевали
Car je suis maladroit Автомобиль je suis неуклюжий
I’m nervous and it’s hard Я нервничаю, и это тяжело
Et fais souvent des gaffes Et fais souvent des gaffes
I have so much to say Мне так много нужно сказать
Je n’ai jamais été Je n’ai jamais été
I’ve always been afraid Я всегда боялся
Très fort en orthographe Трес форт в орфографии
My dream seemed so unreal Моя мечта казалась такой нереальной
Mais j’ai tant à te dire Mais j’ai tant à te dire
But now I bless this world Но теперь я благословляю этот мир
Et je t’aime si fort Et je t’aime si форт
For how you make me feel За то, как ты заставляешь меня чувствовать
Oh, my love, oh, my love О, моя любовь, о, моя любовь
Oh, my love, oh, my love О, моя любовь, о, моя любовь
You are shy, so shy Ты застенчивый, такой застенчивый
So am I Я тоже
But if you would tell me that it’s true Но если бы вы сказали мне, что это правда
You feel the way I do Вы чувствуете то же, что и я
Then tomorrow can start Тогда завтра может начаться
As we are, together we’ll grow old Такие, какие мы есть, вместе мы состаримся
For wise men always say Ведь мудрецы всегда говорят
That in silence, there’s goldЧто в тишине есть золото
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: