Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quiet Love , исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Duos, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quiet Love , исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Duos, в жанре ЭстрадаQuiet Love(оригинал) |
| Tu vis dans un silence éternel et muet |
| Je traduis tes regards et lis dans tes sourires |
| Interprétant les mots que tes mains veulent dire |
| Dans ton langage étrange qui semble être un ballet |
| Un émouvant ballet que tu règles pour moi |
| De gestes fascinants qui sont jamais les mêmes |
| Et quand du bout des doigts tu murmures je t’aime |
| J’ai l’impression parfois comme entendre ta voix |
| Oh my love, mon amour |
| Quiet love, mon amour |
| Mon amour, I am calm whenever you are near |
| And want to see you hear what I fear in my heart |
| My lover makes no sound |
| His language is his hands |
| I watch his fingers dance and try to understand |
| I try to understand his elegant ballet |
| In my heart I can hear the words he longs to say |
| And so I’ve learned to speak a language he can hear |
| To tell him how I feel whenever he his near |
| He lives around the block, it’s just a little walk |
| We’ll meet tonight at eight |
| At eight tonight, we’ll talk |
| Oh my love, oh my love |
| Quiet love, quiet love |
| I am calm whenever you are near |
| And somehow I can hear what your heart wants to say |
| Comme pour te parler |
| I have a small surprise |
| Je manquais de moyens |
| To spring on you tonight |
| Me trouvant près de toi |
| I’m learning how to sign |
| Comme en terre étrangère |
| Please God, I get it right |
| Ne pouvant me servir |
| It’s something that you do |
| D’aucun vocabulaire |
| With confidence and ease |
| À mon tour j’ai appris |
| I’m clumsier than you |
| Le langage des mains |
| This might come out, Chinese |
| Tu ris un peu de moi |
| But come and fill my heart |
| Quand tu vois mes efforts |
| It’s never danced this way |
| Car je suis maladroit |
| I’m nervous and it’s hard |
| Et fais souvent des gaffes |
| I have so much to say |
| Je n’ai jamais été |
| I’ve always been afraid |
| Très fort en orthographe |
| My dream seemed so unreal |
| Mais j’ai tant à te dire |
| But now I bless this world |
| Et je t’aime si fort |
| For how you make me feel |
| Oh, my love, oh, my love |
| Oh, my love, oh, my love |
| You are shy, so shy |
| So am I |
| But if you would tell me that it’s true |
| You feel the way I do |
| Then tomorrow can start |
| As we are, together we’ll grow old |
| For wise men always say |
| That in silence, there’s gold |
Тихая Любовь(перевод) |
| Tu vis dans un silence éternel et muet |
| Je traduis tes et lis dans tes sourires |
| Interprétant les mots que tes mains veulent dire |
| Dans ton langage étrange qui semble être un ballet |
| Un émouvant ballet que tu règles pour moi |
| De gestes fascinants qui sont jamais les mêmes |
| Et quand du bout des doigts tu murmures je t’aime |
| J'ai l'impression parfois comme entender ta voix |
| О, любовь моя, любовь моя |
| Тихая любовь, любовь моя |
| Mon amour, я спокоен, когда ты рядом |
| И хочу увидеть, как ты слышишь, чего я боюсь в своем сердце |
| Мой любовник не издает ни звука |
| Его язык - его руки |
| Я смотрю, как танцуют его пальцы, и пытаюсь понять |
| Я пытаюсь понять его элегантный балет |
| В моем сердце я слышу слова, которые он хочет сказать |
| И поэтому я научился говорить на языке, который он слышит |
| Чтобы рассказать ему, что я чувствую, когда он рядом |
| Он живет в квартале, это всего лишь небольшая прогулка |
| Мы встретимся сегодня в восемь |
| Сегодня в восемь поговорим |
| О, любовь моя, любовь моя |
| Тихая любовь, тихая любовь |
| Я спокоен, когда ты рядом |
| И каким-то образом я слышу, что хочет сказать твое сердце |
| Comme pour te parler |
| У меня есть небольшой сюрприз |
| Же Манке де Мойен |
| Чтобы напасть на вас сегодня вечером |
| Me trouvant pres de toi |
| Я учусь подписывать |
| Comme en terre étrangère |
| Пожалуйста, Боже, я правильно понял |
| Ne pouvant me servir |
| Это то, что вы делаете |
| Словарь д’окуна |
| С уверенностью и легкостью |
| À mon tour j’ai appris |
| Я неуклюже, чем ты |
| Le langage des mains |
| Это может выйти, китайский |
| Turis un peu de moi |
| Но приди и наполни мое сердце |
| Quand tu vois mes усилия |
| Так никогда не танцевали |
| Автомобиль je suis неуклюжий |
| Я нервничаю, и это тяжело |
| Et fais souvent des gaffes |
| Мне так много нужно сказать |
| Je n’ai jamais été |
| Я всегда боялся |
| Трес форт в орфографии |
| Моя мечта казалась такой нереальной |
| Mais j’ai tant à te dire |
| Но теперь я благословляю этот мир |
| Et je t’aime si форт |
| За то, как ты заставляешь меня чувствовать |
| О, моя любовь, о, моя любовь |
| О, моя любовь, о, моя любовь |
| Ты застенчивый, такой застенчивый |
| Я тоже |
| Но если бы вы сказали мне, что это правда |
| Вы чувствуете то же, что и я |
| Тогда завтра может начаться |
| Такие, какие мы есть, вместе мы состаримся |
| Ведь мудрецы всегда говорят |
| Что в тишине есть золото |
| Название | Год |
|---|---|
| Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
| Mama ft. Liza Minnelli | 2016 |
| Money Money ft. Liza Minnelli | 1972 |
| Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
| Hier encore | 2018 |
| Mein Herr | 1972 |
| C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
| La Bohême | 2012 |
| Single Ladies (Put a Ring on it) | 2010 |
| Theme From New York, New York | 2008 |
| Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
| La bohème | 2018 |
| I Will Wait For You | 1994 |
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
| You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
| Maybe This Time | 2021 |
| The Singer | 2000 |
| New York New York | 1994 |
| Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
| Ev'ry Time we say Goodbye ft. Billy Stritch | 2010 |
Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Liza Minnelli