| J’te r’garde depuis kek mois,
| Я наблюдал за тобой несколько месяцев,
|
| J’te reconnaîs plus,
| я тебя больше не узнаю
|
| À chaque fois qu’on se voit,
| Каждый раз, когда мы видим друг друга,
|
| Tu m’dis à peine salut,
| Ты почти не здороваешься со мной
|
| Quand les gens me demandent,
| Когда люди спрашивают меня,
|
| Qu’est-ce qui s’passe avec toi,
| Что происходит с вами,
|
| Faut bin que j’te défende,
| Я должен защищать тебя,
|
| j’leur dis que je l’sais pas,
| Я говорю им, что я не знаю
|
| T’es pris dans une drôle d’histoire,
| Вы попали в забавную историю,
|
| mon maudit grand naïf,
| мой проклятый большой наив,
|
| Tu t’es fais des accroires,
| Ты заставил себя поверить,
|
| & tes rendus captif,
| и твои пленники,
|
| D’une relation mal saine,
| От нездоровых отношений,
|
| Avec une danseuse,
| С танцором
|
| Une Marie-Madeleine,
| Мария Магдалина,
|
| Que tu penses amoureuse,
| Что ты думаешь в любви,
|
| Mais laisse-toi pas détruire,
| Но не дай себя уничтожить,
|
| Même si elle fait la belle,
| Хоть она и красивая,
|
| Fais-toi pas engloutir,
| не проглоти,
|
| Dans ses problèmes à elle,
| В ее проблемах,
|
| J’veux pas m’mêler,
| Я не хочу вмешиваться,
|
| De s’qui m’regarde pas,
| Если кто не смотрит на меня,
|
| Mais j’peux pu t’voir sombrer,
| Но я вижу, как ты тонешь
|
| Mon meilleur chum de gars,
| Мой лучший друг мальчика,
|
| Mon meilleur chum de gars,
| Мой лучший друг мальчика,
|
| Ouuuuuuuu, ououououououuuuu, ououououououuuuuuuu, ououououuuuuuuu,
| уууууууу, уууууууууу, ууууууууууууу, уууууууууууу,
|
| Tu vois pas à quel point,
| Разве ты не видишь, сколько,
|
| Elle te fait du chantage,
| Она шантажирует вас,
|
| Pour te mettre à sa main,
| Чтобы отдать тебя в его руки,
|
| & tirer avantages,
| и воспользоваться,
|
| La reine des pétasses,
| королева сук,
|
| A fait de toi son esclave,
| сделал тебя своим рабом,
|
| Mais laisse-toi pas détruire,
| Но не дай себя уничтожить,
|
| Même si elle fait la belle,
| Хоть она и красивая,
|
| Fais-toi pas engloutir,
| не проглоти,
|
| Dans ses problèmes à elle,
| В ее проблемах,
|
| J’veux pas m’mêler, | Я не хочу вмешиваться, |
| De s’qui m’regarde pas,
| Если кто не смотрит на меня,
|
| Mais j’peux pu t’voir sombrer,
| Но я вижу, как ты тонешь
|
| Mon meilleur chum de gars,
| Мой лучший друг мальчика,
|
| Mon meilleur chum de gars,
| Мой лучший друг мальчика,
|
| Ouuuuuuuu, ououououououuuuu, ououououououuuuuuuu, ououououuuuuuuu,
| уууууууу, уууууууууу, ууууууууууууу, уууууууууууу,
|
| Y’a des millions de femmes,
| Есть миллионы женщин,
|
| Qui sont célibataires,
| кто одинок,
|
| Sors de ton mélodrame,
| Вылезай из своей мелодрамы,
|
| Tu vauts mieux que l’enfer,
| Ты лучше, чем ад,
|
| Si sa t’tente un coup de fil,
| Если вас соблазнит позвонить,
|
| & j’te rejoins au bar,
| & Я встречу тебя в баре,
|
| On prend un coup tranquille,
| Делаем тихий выстрел,
|
| Pour oublier cette histoire,
| Чтобы забыть эту историю,
|
| Mais laisse-toi pas détruire,
| Но не дай себя уничтожить,
|
| Même si elle fait la belle,
| Хоть она и красивая,
|
| Fais-toi pas engloutir,
| не проглоти,
|
| Dans ses problèmes à elle,
| В ее проблемах,
|
| J’veux pas m’mêler,
| Я не хочу вмешиваться,
|
| De s’qui m’regarde pas,
| Если кто не смотрит на меня,
|
| Mais j’peux pu t’voir sombrer,
| Но я вижу, как ты тонешь
|
| Mon meilleur chum de gars,
| Мой лучший друг мальчика,
|
| Mon meilleur chum de gars,
| Мой лучший друг мальчика,
|
| Ouuuuuuuu, ououououououuuuu,
| Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
|
| (Mon meilleur chum de gars) ououououououuuuu, ououououuuuuuuu,
| (Мой лучший друг) ouououououuuuu, ouououuuuuuuu,
|
| Ouuuuuuuu, ououououououuuuu, ououououououuuuuuuu, ououououuuuuuuu. | Ууууууууу, уууууууууууууууууууууууууууууууууууу |