Перевод текста песни Qualität - Kain

Qualität - Kain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qualität, исполнителя - Kain
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Немецкий

Qualität

(оригинал)
Alle meine Abgründe tun sich aufm Vertigo.
Alle meine Sehnsüchte blähen sich auf, Libido.
Alle falschen Freunde warten zu haus, in saldo.
Treibe all meine krankhaften Träume aus, Iquisition.
Ich nehme den letzten zug in die Identität
Ich bin der Mann ohne Lebenslauf
Ich bin das faule Stück hinter meiner Stirn
Ich fresse mich selber auf
Ich bin zu keinem lieb und spreche kein Gebet
Ih bin das Loch im Zahn der Zeit
Ich bin ein Krebsgeschwür von Qualität,
Ich hoffe, ich sterbe früh in Seligkeit
Ich lehn' mich nie weit raus und falle doch, Gravitation.
Bei meinem Glück noch ins falsche Loch, Fiakso.
Mal bleibt mir wenig Raum.
mal hab' ich zuviel Platz, Klaustrophilie.
Und fress ichs in mich rein, dann ist es für die Katz', Bulimie.
Ich nehme den letzten Zug in ie Identität…
Keine meiner Sehnsüchte sind in Sicht,
und kommen wilde gedanken, ja dann will ich nicht.
Wenn ein Fisch ertrinkt, dann sieht mans nicht,
und wer der letzte ist, der löscht das Licht
Ich nehme den letzten Zug in die identität
(перевод)
Все мои бездны на головокружении.
Все мои стремления раздуваются, либидо.
Все ложные друзья ждут дома, на волоске.
Изгони все мои больные мечты, Иквизиция.
Я делаю последний рывок в личности
Я человек без резюме
Я ленивый немного за лбом
я ем себя
Я никому не мил и не молюсь
Я дыра в разрушительном времени
Я качественный рак
Я надеюсь, что я умру рано в блаженстве
Я никогда не высовываюсь далеко и все равно падаю, гравитация.
Моя удача все еще не в той дыре, Фиаксо.
Иногда у меня мало места.
Иногда у меня слишком много места, клаустрофобия.
А если я его съедаю, то это напрасно, булимия.
Я сажусь на последний поезд в т. е. личности...
Ни одно из моих стремлений не видно,
и мысли дикие приходят, то не хочу.
Когда рыба тонет, ты этого не видишь
и кто последний выключает свет
Я сажусь на последний поезд в личности
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mille après mille ft. Isabelle Boulay, Zachary Richard, Willie Lamothe 2013
Leben im Schrank 2005
Wo geh' ich hin 2005
Kaffee zum Mitnehmen 2005
Zaubern 2005
Pack dich 2005
Go 2 Work 2.0 ft. Gamergad, Jrichlgi 2016
Lonely ft. Mark Curry, Kain, K.O Kane 2005
Where's Sean? ft. Black Rob, Mark Curry, Kain 2005