Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Masterpiece , исполнителя - Chamberlain. Дата выпуска: 07.05.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Masterpiece , исполнителя - Chamberlain. Masterpiece(оригинал) |
| My sweet etcetera, my finest work |
| Is when I undress you and your heart’s the perfect verse |
| Singing between the parentheses of your shoulders |
| You’re my reason for falling |
| (Slightly) |
| Short of my calling |
| (Nightly) |
| And I’m gonna make you my sweet excuse. |
| So, come on, please, would you be my masterpiece |
| So that I can believe my best work is done? |
| Come on, please, would you be my masterpiece |
| So I can stop tryin' to be great and believe that I’ve won? |
| I don’t mean to upset you. |
| I was a better man back when I met you. |
| Now, every night is my last night of obscurity |
| The talent of your skin slays me. |
| You’re my reason for falling |
| (Slightly) |
| Short of my calling |
| (Nightly) |
| And I’m gonna make you my sweet excuse |
| So, come on, please, would you be my masterpiece |
| So that I can believe my best work is done? |
| Come on, please, would you be my masterpiece |
| So I can stop tryin' to be great and believe that I’ve won? |
| In between what you make and who you are |
| There’s a place where the tear down starts |
| If I had to stand up and choose |
| I could only save one of you |
| So, come on, please, would you be my masterpiece |
| So I that I can believe my best work is done? |
| Come on, please, would you be my masterpiece |
| So I can stop tryin' to be great and believe that I’ve won? |
| My sweet etcetera, my finest work is when I undress you |
| (перевод) |
| Моя милая и так далее, моя лучшая работа |
| Когда я раздеваю тебя, и твое сердце - идеальный стих |
| Пение между скобками ваших плеч |
| Ты моя причина падения |
| (Немного) |
| Если не считать моего призвания |
| (Ночной) |
| И я собираюсь сделать тебе свое сладкое оправдание. |
| Так что давай, пожалуйста, будь моим шедевром |
| Чтобы я мог поверить, что моя лучшая работа сделана? |
| Давай, пожалуйста, будь моим шедевром |
| Чтобы я мог перестать пытаться быть великим и поверить, что я победил? |
| Я не хочу вас расстраивать. |
| Когда я встретил тебя, я стал лучше. |
| Теперь каждая ночь - моя последняя ночь безвестности |
| Талант твоей кожи убивает меня. |
| Ты моя причина падения |
| (Немного) |
| Если не считать моего призвания |
| (Ночной) |
| И я собираюсь сделать тебя своим сладким оправданием |
| Так что давай, пожалуйста, будь моим шедевром |
| Чтобы я мог поверить, что моя лучшая работа сделана? |
| Давай, пожалуйста, будь моим шедевром |
| Чтобы я мог перестать пытаться быть великим и поверить, что я победил? |
| Между тем, что вы делаете, и кем вы являетесь |
| Есть место, где начинается снос |
| Если бы мне пришлось встать и выбрать |
| Я мог спасти только одного из вас |
| Так что давай, пожалуйста, будь моим шедевром |
| Так что я могу поверить, что моя лучшая работа сделана? |
| Давай, пожалуйста, будь моим шедевром |
| Чтобы я мог перестать пытаться быть великим и поверить, что я победил? |
| Моя милая и так далее, моя лучшая работа — это когда я раздеваю тебя. |
| Название | Год |
|---|---|
| Her Side of Sundown | 1995 |
| Surrendering the Ghost | 1995 |
| Drums and Shotguns | 1995 |
| Uniontown | 1995 |
| Five Year Diary | 1995 |
| The Simple Life | 1995 |
| Yellow Like Gold | 1995 |
| Street Singer | 1995 |
| Steady Tryin' to Holler | 2012 |
| Lovely and Alone | 2012 |
| The Last Time | 2012 |
| That Was the Best | 2012 |
| On My Side of the Street | 2012 |
| World Don't Want Us | 1998 |
| Until the Day Burns Down | 1998 |
| Last to Know | 1998 |
| Stars In the Streetlight | 1998 |
| Mountain of a Heart | 1998 |
| Cruch You | 1998 |
| Manhattan's Iron Horses | 1998 |