Перевод текста песни Masterpiece - Chamberlain

Masterpiece - Chamberlain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Masterpiece, исполнителя - Chamberlain.
Дата выпуска: 07.05.2012
Язык песни: Английский

Masterpiece

(оригинал)
My sweet etcetera, my finest work
Is when I undress you and your heart’s the perfect verse
Singing between the parentheses of your shoulders
You’re my reason for falling
(Slightly)
Short of my calling
(Nightly)
And I’m gonna make you my sweet excuse.
So, come on, please, would you be my masterpiece
So that I can believe my best work is done?
Come on, please, would you be my masterpiece
So I can stop tryin' to be great and believe that I’ve won?
I don’t mean to upset you.
I was a better man back when I met you.
Now, every night is my last night of obscurity
The talent of your skin slays me.
You’re my reason for falling
(Slightly)
Short of my calling
(Nightly)
And I’m gonna make you my sweet excuse
So, come on, please, would you be my masterpiece
So that I can believe my best work is done?
Come on, please, would you be my masterpiece
So I can stop tryin' to be great and believe that I’ve won?
In between what you make and who you are
There’s a place where the tear down starts
If I had to stand up and choose
I could only save one of you
So, come on, please, would you be my masterpiece
So I that I can believe my best work is done?
Come on, please, would you be my masterpiece
So I can stop tryin' to be great and believe that I’ve won?
My sweet etcetera, my finest work is when I undress you
(перевод)
Моя милая и так далее, моя лучшая работа
Когда я раздеваю тебя, и твое сердце - идеальный стих
Пение между скобками ваших плеч
Ты моя причина падения
(Немного)
Если не считать моего призвания
(Ночной)
И я собираюсь сделать тебе свое сладкое оправдание.
Так что давай, пожалуйста, будь моим шедевром
Чтобы я мог поверить, что моя лучшая работа сделана?
Давай, пожалуйста, будь моим шедевром
Чтобы я мог перестать пытаться быть великим и поверить, что я победил?
Я не хочу вас расстраивать.
Когда я встретил тебя, я стал лучше.
Теперь каждая ночь - моя последняя ночь безвестности
Талант твоей кожи убивает меня.
Ты моя причина падения
(Немного)
Если не считать моего призвания
(Ночной)
И я собираюсь сделать тебя своим сладким оправданием
Так что давай, пожалуйста, будь моим шедевром
Чтобы я мог поверить, что моя лучшая работа сделана?
Давай, пожалуйста, будь моим шедевром
Чтобы я мог перестать пытаться быть великим и поверить, что я победил?
Между тем, что вы делаете, и кем вы являетесь
Есть место, где начинается снос
Если бы мне пришлось встать и выбрать
Я мог спасти только одного из вас
Так что давай, пожалуйста, будь моим шедевром
Так что я могу поверить, что моя лучшая работа сделана?
Давай, пожалуйста, будь моим шедевром
Чтобы я мог перестать пытаться быть великим и поверить, что я победил?
Моя милая и так далее, моя лучшая работа — это когда я раздеваю тебя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Her Side of Sundown 1995
Surrendering the Ghost 1995
Drums and Shotguns 1995
Uniontown 1995
Five Year Diary 1995
The Simple Life 1995
Yellow Like Gold 1995
Street Singer 1995
Steady Tryin' to Holler 2012
Lovely and Alone 2012
The Last Time 2012
That Was the Best 2012
On My Side of the Street 2012
World Don't Want Us 1998
Until the Day Burns Down 1998
Last to Know 1998
Stars In the Streetlight 1998
Mountain of a Heart 1998
Cruch You 1998
Manhattan's Iron Horses 1998

Тексты песен исполнителя: Chamberlain

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mágico de Oz 2023
Atmosphere ft. Yahel, Raz Kfir 2023
Dübörög a ház ft. Emergency House 2023
Galip 2021
Non Somos Malos ft. Paloma San Basilio 2013
Quello che mi serve 2021
Soul Eraser 2022
Art Lover 2002
Ghosts of Easter Rising 2012
It's The Little Things 2013