Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manhattan's Iron Horses, исполнителя - Chamberlain.
Дата выпуска: 20.10.1998
Язык песни: Английский
Manhattan's Iron Horses(оригинал) |
Strange voices calling me back home |
I should not have come here alone |
I called you from the station |
The hands of your voice reached through the phone |
Saying «what took you so long.» |
(Ride, ride, ride) |
This is the last train out |
(Ride, ride, ride) |
I’m gonna ride it |
When I get back to you |
We’ll sit out back just like we used to |
Sit quietly trading eyes |
We’ll stay up for nights on end |
You know we always outlived the lamplight; |
We’ll get up and do it all again, again, and again |
(Ride, ride, ride) |
This is the last train out |
(Ride, ride, ride) |
I’m gonna ride it |
Tonight a world is stretched out between us |
Before long we’ll be laughing in the same room |
All this pain will be a world away |
When all is said and done |
My mind’s on the tracks through the fields |
And my heart is racing speed and steam |
My soul is waking up out of a long-haul dream |
I don’t care how rough the track is |
I’ll cross bridges as they’re falling down |
There’s no circumstance that can keep me away from you |
No rainstorm I won’t pull through |
(Ride, ride, ride) |
This is the last train out |
(Ride, ride, ride) |
I’m gonna ride it |
(перевод) |
Странные голоса зовут меня домой |
Я не должен был приходить сюда один |
Я звонил тебе со станции |
Руки вашего голоса дотянулись до телефона |
Говоря «что так долго». |
(Покататься, поехать, поехать) |
Это последний поезд |
(Покататься, поехать, поехать) |
я поеду на нем |
Когда я вернусь к тебе |
Мы будем сидеть сложа руки, как раньше |
Сиди тихо, обменивая взгляды |
Мы будем не спать по ночам |
Вы знаете, что мы всегда переживали свет лампы; |
Мы встанем и сделаем все это снова, снова и снова |
(Покататься, поехать, поехать) |
Это последний поезд |
(Покататься, поехать, поехать) |
я поеду на нем |
Сегодня мир простирается между нами |
Вскоре мы будем смеяться в одной комнате |
Вся эта боль будет далеко от мира |
Когда все сказано и сделано |
Мои мысли о треках через поля |
И мое сердце мчится со скоростью и паром |
Моя душа просыпается от долгого сна |
Мне все равно, насколько неровная трасса |
Я буду переходить мосты, когда они рушатся |
Нет обстоятельств, которые могли бы удержать меня от тебя |
Нет ливня, я не выдержу |
(Покататься, поехать, поехать) |
Это последний поезд |
(Покататься, поехать, поехать) |
я поеду на нем |