| I’m running out, like quiet from sunrise. | Я бегу, как тишина от восхода солнца. |
| I’m running
| Я бегу
|
| Out, sweet sounds keep on. | Вон, сладкие звуки продолжаются. |
| Fate and tragedy, I’m calling
| Судьба и трагедия, я звоню
|
| You selfish begging men, sweet sounds don’t leave.
| Вы эгоистичные попрошайки, сладкие звуки не покидают.
|
| Because there’s a world I’ve got to see and it silently
| Потому что есть мир, который я должен увидеть, и он молча
|
| Waits for me, sweet sounds don’t leave. | Ждет меня, сладкие звуки не покидают. |
| Chance is in her
| Шанс в ней
|
| Glass house I know, and I know I’m throwing stones but
| Стеклянный дом я знаю, и я знаю, что бросаю камни, но
|
| It’s not enough to break love’s law. | Недостаточно нарушить закон любви. |
| Now hold your breath
| Теперь задержите дыхание
|
| And hold your heart, a boy like you should know this
| И держи свое сердце, такой мальчик, как ты, должен это знать
|
| Part, (and what sweet sounds bring) you’ve played it.
| Часть (и какие сладкие звуки приносят) вы ее сыграли.
|
| Boy, you gave me life, but I’ll have my time. | Мальчик, ты дал мне жизнь, но у меня будет свое время. |
| (when
| (когда
|
| Trumpets sing for me) Boy, you gave me life, but it Wasn’t mine. | Трубы поют для меня) Мальчик, ты дал мне жизнь, но она была не моей. |
| I’m running out, like quiet from sunrise.
| Я бегу, как тишина от восхода солнца.
|
| I’m running out, sweet sounds keep on. | Я иссякаю, сладкие звуки продолжаются. |
| Trading the
| Торговля
|
| Highest love for a case of lockjaw, five years gone but
| Высшая любовь к случай человека, пять лет назад, но
|
| Not for good, please believe. | Не к добру, пожалуйста, поверь. |
| I guess we’ve both held our
| Я думаю, мы оба держали наши
|
| Breath so long we’ve forgotten how to dream. | Дыхание так долго, что мы разучились мечтать. |
| We both knew
| Мы оба знали
|
| This world would drop if we but breathed. | Этот мир рухнул бы, если бы мы только дышали. |
| Boy, you gave
| Мальчик, ты дал
|
| Me life, but I’ll have my time (when trumpets sing for
| Моя жизнь, но у меня будет время (когда трубы поют для
|
| Me) Boy, you gave me life, but it wasn’t mine. | Я) Мальчик, ты дал мне жизнь, но она не была моей. |