| I carved up those empty avenues
| Я вырезал эти пустые проспекты
|
| Filled them up with the thought of you
| Наполнил их мыслью о тебе
|
| You’re with me like back avenues, lovely and alone
| Ты со мной, как задние аллеи, милые и одинокие
|
| There was nothing like the river of summertime
| Не было ничего похожего на реку летнего времени
|
| We both wrote of paradise just burning a trail out
| Мы оба писали о рае, просто прожигая тропу
|
| To nowhere with nothing at all
| В никуда ни с чем вообще
|
| You were the hero we all used to shame
| Ты был героем, которого мы все привыкли стыдить
|
| You left us stranded in nowhere
| Вы оставили нас в затруднительном положении в никуда
|
| We are the lovely and alone
| Мы прекрасные и одинокие
|
| I hope you could see the good in me
| Я надеюсь, вы могли видеть хорошее во мне
|
| I need your company and
| Мне нужна твоя компания и
|
| That life like vision of horses returning home
| Эта жизнь похожа на видение лошадей, возвращающихся домой
|
| And we all walk down a lonely road
| И мы все идем по одинокой дороге
|
| Dragging a star back home
| Перетаскивание звезды домой
|
| On our way out to forever
| На пути к вечности
|
| The sky turns gold
| Небо становится золотым
|
| You were the hero we all used to shame
| Ты был героем, которого мы все привыкли стыдить
|
| You left us stranded in nowhere
| Вы оставили нас в затруднительном положении в никуда
|
| We are the lovely and alone
| Мы прекрасные и одинокие
|
| The years got harder with each passing day
| Годы становились тяжелее с каждым днем
|
| We’re on our way back home
| Мы возвращаемся домой
|
| And when we get there, we be lovely
| И когда мы доберемся туда, мы будем прекрасны
|
| Lovely but not alone
| Прекрасная, но не одна
|
| We are the lovely and alone | Мы прекрасные и одинокие |