Перевод текста песни Lonesome Song - Chamberlain

Lonesome Song - Chamberlain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonesome Song, исполнителя - Chamberlain.
Дата выпуска: 20.10.1998
Язык песни: Английский

Lonesome Song

(оригинал)
Sun on the hillsides
The river tells the trains to ride on
Like they’re racing that going sun
The main drag knocks along
Summer dames take their dresses for a walk
Down on the courthouse lawn;
And I walk the long mile of the exile
I guess I always will
Now the sun slides on the westside
Down behind the hills
It’s been a lonesome song of a day
I’d just as soon dodge the moon
As I’d try and dodge the thought of you
Everyday’s a song and you’re the proof
It wasn’t so long ago
When you put me out of doors
With nothing but a suitcase full of poems
You said I was sunlight at midnight…
A poet with the sea on my lips
You said my life rhymes with the lonesome lines
That drip from my fingertips
It’s been a lonesome song of a day
There’s a book I been meaning to write
About how my words are the proof that I’m alive
But it would take me ten lifetimes
So until I lay down for good
I’m gonna live each day the way I should
Like it’s the best song I’ve ever heard
You said I was sunlight at midnight…
A poet with the sea on my lips
And now the sun slides on the westside
Down behind the hills
And it’s a lonesome song of a day
(перевод)
Солнце на склонах холмов
Река велит поездам ехать дальше
Как будто они мчатся по заходящему солнцу
Главное сопротивление сбивает
Летние дамы берут свои платья на прогулку
Внизу на лужайке перед зданием суда;
И я прохожу длинную милю изгнания
Я думаю, я всегда буду
Теперь солнце скользит по западной стороне
Внизу за холмами
Это была одинокая песня дня
Я бы так же быстро увернулся от луны
Когда я пытался увернуться от мысли о тебе
Каждый день песня, и ты доказательство
Это было не так давно
Когда ты выставляешь меня за дверь
Ничего, кроме чемодана, полного стихов
Ты сказал, что я — солнечный свет в полночь…
Поэт с морем на губах
Ты сказал, что моя жизнь рифмуется с одинокими строками
Эта капля с кончиков моих пальцев
Это была одинокая песня дня
Есть книга, которую я собирался написать
О том, как мои слова являются доказательством того, что я жив
Но это заняло бы у меня десять жизней
Так что, пока я не лягу навсегда
Я буду жить каждый день так, как должен
Как будто это лучшая песня, которую я когда-либо слышал
Ты сказал, что я — солнечный свет в полночь…
Поэт с морем на губах
И теперь солнце скользит по западной стороне
Внизу за холмами
И это одинокая песня дня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Her Side of Sundown 1995
Surrendering the Ghost 1995
Drums and Shotguns 1995
Uniontown 1995
Five Year Diary 1995
The Simple Life 1995
Yellow Like Gold 1995
Street Singer 1995
Steady Tryin' to Holler 2012
Lovely and Alone 2012
The Last Time 2012
That Was the Best 2012
Masterpiece 2012
On My Side of the Street 2012
World Don't Want Us 1998
Until the Day Burns Down 1998
Last to Know 1998
Stars In the Streetlight 1998
Mountain of a Heart 1998
Cruch You 1998

Тексты песен исполнителя: Chamberlain

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Тело в тело 2016
Ding Dong Merrily on High 2021
Amores Possíveis ft. Zé Geraldo 2023
Cielito Lindo 2011