Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonesome Song, исполнителя - Chamberlain.
Дата выпуска: 20.10.1998
Язык песни: Английский
Lonesome Song(оригинал) |
Sun on the hillsides |
The river tells the trains to ride on |
Like they’re racing that going sun |
The main drag knocks along |
Summer dames take their dresses for a walk |
Down on the courthouse lawn; |
And I walk the long mile of the exile |
I guess I always will |
Now the sun slides on the westside |
Down behind the hills |
It’s been a lonesome song of a day |
I’d just as soon dodge the moon |
As I’d try and dodge the thought of you |
Everyday’s a song and you’re the proof |
It wasn’t so long ago |
When you put me out of doors |
With nothing but a suitcase full of poems |
You said I was sunlight at midnight… |
A poet with the sea on my lips |
You said my life rhymes with the lonesome lines |
That drip from my fingertips |
It’s been a lonesome song of a day |
There’s a book I been meaning to write |
About how my words are the proof that I’m alive |
But it would take me ten lifetimes |
So until I lay down for good |
I’m gonna live each day the way I should |
Like it’s the best song I’ve ever heard |
You said I was sunlight at midnight… |
A poet with the sea on my lips |
And now the sun slides on the westside |
Down behind the hills |
And it’s a lonesome song of a day |
(перевод) |
Солнце на склонах холмов |
Река велит поездам ехать дальше |
Как будто они мчатся по заходящему солнцу |
Главное сопротивление сбивает |
Летние дамы берут свои платья на прогулку |
Внизу на лужайке перед зданием суда; |
И я прохожу длинную милю изгнания |
Я думаю, я всегда буду |
Теперь солнце скользит по западной стороне |
Внизу за холмами |
Это была одинокая песня дня |
Я бы так же быстро увернулся от луны |
Когда я пытался увернуться от мысли о тебе |
Каждый день песня, и ты доказательство |
Это было не так давно |
Когда ты выставляешь меня за дверь |
Ничего, кроме чемодана, полного стихов |
Ты сказал, что я — солнечный свет в полночь… |
Поэт с морем на губах |
Ты сказал, что моя жизнь рифмуется с одинокими строками |
Эта капля с кончиков моих пальцев |
Это была одинокая песня дня |
Есть книга, которую я собирался написать |
О том, как мои слова являются доказательством того, что я жив |
Но это заняло бы у меня десять жизней |
Так что, пока я не лягу навсегда |
Я буду жить каждый день так, как должен |
Как будто это лучшая песня, которую я когда-либо слышал |
Ты сказал, что я — солнечный свет в полночь… |
Поэт с морем на губах |
И теперь солнце скользит по западной стороне |
Внизу за холмами |
И это одинокая песня дня |