Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonesome Song , исполнителя - Chamberlain. Дата выпуска: 20.10.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonesome Song , исполнителя - Chamberlain. Lonesome Song(оригинал) |
| Sun on the hillsides |
| The river tells the trains to ride on |
| Like they’re racing that going sun |
| The main drag knocks along |
| Summer dames take their dresses for a walk |
| Down on the courthouse lawn; |
| And I walk the long mile of the exile |
| I guess I always will |
| Now the sun slides on the westside |
| Down behind the hills |
| It’s been a lonesome song of a day |
| I’d just as soon dodge the moon |
| As I’d try and dodge the thought of you |
| Everyday’s a song and you’re the proof |
| It wasn’t so long ago |
| When you put me out of doors |
| With nothing but a suitcase full of poems |
| You said I was sunlight at midnight… |
| A poet with the sea on my lips |
| You said my life rhymes with the lonesome lines |
| That drip from my fingertips |
| It’s been a lonesome song of a day |
| There’s a book I been meaning to write |
| About how my words are the proof that I’m alive |
| But it would take me ten lifetimes |
| So until I lay down for good |
| I’m gonna live each day the way I should |
| Like it’s the best song I’ve ever heard |
| You said I was sunlight at midnight… |
| A poet with the sea on my lips |
| And now the sun slides on the westside |
| Down behind the hills |
| And it’s a lonesome song of a day |
| (перевод) |
| Солнце на склонах холмов |
| Река велит поездам ехать дальше |
| Как будто они мчатся по заходящему солнцу |
| Главное сопротивление сбивает |
| Летние дамы берут свои платья на прогулку |
| Внизу на лужайке перед зданием суда; |
| И я прохожу длинную милю изгнания |
| Я думаю, я всегда буду |
| Теперь солнце скользит по западной стороне |
| Внизу за холмами |
| Это была одинокая песня дня |
| Я бы так же быстро увернулся от луны |
| Когда я пытался увернуться от мысли о тебе |
| Каждый день песня, и ты доказательство |
| Это было не так давно |
| Когда ты выставляешь меня за дверь |
| Ничего, кроме чемодана, полного стихов |
| Ты сказал, что я — солнечный свет в полночь… |
| Поэт с морем на губах |
| Ты сказал, что моя жизнь рифмуется с одинокими строками |
| Эта капля с кончиков моих пальцев |
| Это была одинокая песня дня |
| Есть книга, которую я собирался написать |
| О том, как мои слова являются доказательством того, что я жив |
| Но это заняло бы у меня десять жизней |
| Так что, пока я не лягу навсегда |
| Я буду жить каждый день так, как должен |
| Как будто это лучшая песня, которую я когда-либо слышал |
| Ты сказал, что я — солнечный свет в полночь… |
| Поэт с морем на губах |
| И теперь солнце скользит по западной стороне |
| Внизу за холмами |
| И это одинокая песня дня |
| Название | Год |
|---|---|
| Her Side of Sundown | 1995 |
| Surrendering the Ghost | 1995 |
| Drums and Shotguns | 1995 |
| Uniontown | 1995 |
| Five Year Diary | 1995 |
| The Simple Life | 1995 |
| Yellow Like Gold | 1995 |
| Street Singer | 1995 |
| Steady Tryin' to Holler | 2012 |
| Lovely and Alone | 2012 |
| The Last Time | 2012 |
| That Was the Best | 2012 |
| Masterpiece | 2012 |
| On My Side of the Street | 2012 |
| World Don't Want Us | 1998 |
| Until the Day Burns Down | 1998 |
| Last to Know | 1998 |
| Stars In the Streetlight | 1998 |
| Mountain of a Heart | 1998 |
| Cruch You | 1998 |