| Do you remember how he walked
| Ты помнишь, как он ходил
|
| Onto the stage like the world was ending
| На сцену, как будто мир подходит к концу
|
| And this was his final song?
| И это была его последняя песня?
|
| The way the sweat dripped off his nose
| Как пот капал с его носа
|
| Forming a swirly pool of colors
| Формирование закрученного пула цветов
|
| On the cracked wooden club floor?
| На потрескавшемся деревянном полу клуба?
|
| Now I recall the way he moved
| Теперь я вспоминаю, как он двигался
|
| Back then before the bullet
| Тогда еще до пули
|
| Shattered pieces of his skull
| Разбитые куски его черепа
|
| Spreading him all over the carpet
| Распространение его по всему ковру
|
| In that hotel room
| В этом гостиничном номере
|
| They couldn’t piece him back together
| Они не могли собрать его вместе
|
| To sing his last tune
| Чтобы спеть свою последнюю мелодию
|
| We only wanted one last song
| Нам нужна была только одна последняя песня
|
| A tune so we could sing along
| Мелодия, чтобы мы могли подпевать
|
| We only wanted one last song
| Нам нужна была только одна последняя песня
|
| A tune so we could sing along
| Мелодия, чтобы мы могли подпевать
|
| No time machine exists quite yet
| Машины времени пока не существует
|
| And all those voices we once worshiped
| И все те голоса, которым мы когда-то поклонялись
|
| Solely belong to the dead
| Принадлежит исключительно мертвым
|
| Sleeping so comfortably for now
| Спать так удобно сейчас
|
| Between some gatefold sleeves and shrink wrap
| Между некоторыми разворотными рукавами и термоусадочной пленкой
|
| Piled on record store grounds
| Сложены на территории музыкального магазина
|
| We all imagined his last song
| Мы все представляли его последнюю песню
|
| A melody
| Мелодия
|
| To help us forget that our God was gone
| Чтобы помочь нам забыть, что наш Бог ушел
|
| To help us remember his face
| Чтобы помочь нам вспомнить его лицо
|
| Before the maggots crawled
| До того, как личинки поползли
|
| Inside and out of his eye sockets
| Внутри и снаружи его глазниц
|
| Such a perfect song
| Такая идеальная песня
|
| Ahhh ahhh ahhh men
| Аааааааааааа мужики
|
| Yadi yadi yadi yay
| Яди Яди Яди Яй
|
| Gummy gummy gum drops
| Жевательные жевательные резинки в каплях
|
| But he’s gone
| Но он ушел
|
| Into the abyss
| В бездну
|
| Falling fast
| Быстро падать
|
| Sucked through a giant black hole
| Засосало через гигантскую черную дыру
|
| Deep into the center of the earth
| Глубоко в центр земли
|
| Far from anybody’s ears
| Далеко от чьих-либо ушей
|
| Just flung
| Просто бросил
|
| Into oblivion
| В забвение
|
| Forgotten by the world
| Забытый миром
|
| And the puppeteers
| И кукловоды
|
| That once put him on a pedestal
| Это когда-то поставило его на пьедестал
|
| Are repackaging
| Переупаковывают
|
| Hoping advances reappear
| Надеясь, что успехи снова появятся
|
| Gone
| Прошло
|
| Now there’s no way that we could ever
| Теперь нет никакого способа, которым мы могли бы когда-либо
|
| Dig him out beneath the
| Выкопайте его под
|
| Mountains of records
| Горы рекордов
|
| That cover his dusty grave
| Которые покрывают его пыльную могилу
|
| He’s done
| Он сделал
|
| And there’s no übermensch
| И нет сверхчеловека
|
| To soothe the senses
| Чтобы успокоить чувства
|
| Truth is that we’ll lose in the end
| Правда в том, что мы проиграем в конце
|
| Everything dies soon
| Все скоро умрет
|
| It’s helpless
| Это беспомощно
|
| So you have you heard the one about the one man band?
| Итак, вы слышали о группе одного человека?
|
| The one man band
| Группа одного человека
|
| Yes, the one man band | Да, группа одного человека |