| Are we all hopeless?
| Мы все безнадежны?
|
| Wandering aimlessly all… Along.
| Бродить бесцельно все… Вдоль.
|
| Are we all hopeless?
| Мы все безнадежны?
|
| Wandering aimlessly… My jacket.
| Бродить бесцельно... Моя куртка.
|
| Hook 1 (Ceschi)
| Крючок 1 (Чеши)
|
| Wanna burn you on (?),
| Хочешь сжечь тебя (?),
|
| I’ll burn it down.
| Я сожгу его.
|
| Take a bullet to the brain,
| Возьмите пулю в мозг,
|
| I’ll burn it down.
| Я сожгу его.
|
| Wanna burn you on (?),
| Хочешь сжечь тебя (?),
|
| I’ll burn it down.
| Я сожгу его.
|
| Take a bullet to the brain,
| Возьмите пулю в мозг,
|
| I’ll burn it down.
| Я сожгу его.
|
| Verse 1 (Josh Martinez)
| Стих 1 (Джош Мартинес)
|
| She said she’ll find her number in my jacket.
| Она сказала, что найдет свой номер в моей куртке.
|
| Fuck her, her name she ain’t familiar with it.
| Ебать ее, ее имя ей не знакомо.
|
| Yeah, she got my number from the club.
| Да, она получила мой номер из клуба.
|
| Wonder what the hell was I thinking,
| Интересно, о чем, черт возьми, я думал,
|
| what drinking night was that?
| что это была за пьянка?
|
| She don’t understand why I can’t just be better.
| Она не понимает, почему я не могу быть лучше.
|
| She don’t undestand, I just go away and just forget her.
| Она не понимает, я просто ухожу и просто забываю ее.
|
| She ain’t even thought about other dudes since I met her.
| Она даже не думала о других парнях с тех пор, как я встретил ее.
|
| And she knows I’m gonna be around these ho (e?)s.
| И она знает, что я буду рядом с этими шлюхами.
|
| And even though she loves me, she don’t trust me.
| И хотя она любит меня, она не доверяет мне.
|
| And I know it’s my fault,
| И я знаю, что это моя вина,
|
| I have a big (?) myself with purpose instead of self destructing.
| У меня есть большая (?) Я с целью вместо того, чтобы саморазрушаться.
|
| It’s the guilt and interruption.
| Это вина и прерывание.
|
| So this is when you step up to the plate, right?
| Итак, это когда вы подходите к тарелке, верно?
|
| Right, this is when you step up and lose the stage fright, right?
| Верно, это когда ты делаешь шаг вперед и теряешь страх перед сценой, верно?
|
| Hide my losses in empty bottles and asses,
| Прячу мои потери в пустых бутылках и задницах,
|
| and drown this town in fire and ashes.
| и утопить этот город в огне и пепле.
|
| Hook 2 (Ceschi)
| Крюк 2 (Чески)
|
| Wanna burn you on (?),
| Хочешь сжечь тебя (?),
|
| I’ll burn it down.
| Я сожгу его.
|
| Take a bullet to the brain,
| Возьмите пулю в мозг,
|
| I’ll burn it down.
| Я сожгу его.
|
| Wanna burn you on (?),
| Хочешь сжечь тебя (?),
|
| I’ll burn it down.
| Я сожгу его.
|
| Take a bullet to the brain,
| Возьмите пулю в мозг,
|
| I’ll burn it down.
| Я сожгу его.
|
| With a little princess doll,
| С маленькой куклой принцессы,
|
| with that blood-soaked (?).
| с этим пропитанным кровью (?).
|
| (something about his pockets, I have issues making out his words)
| (что-то о его карманах, у меня проблемы с разобрать его слова)
|
| all around the room.
| все вокруг комнаты.
|
| (woooo oooh oooh ooh)
| (воооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо)
|
| Jacket.
| Куртка.
|
| Verse 2 (Sapient)
| Стих 2 (Разумный)
|
| Too much alone time,
| Слишком много времени в одиночестве,
|
| in my own mind.
| в моем собственном уме.
|
| It’s dark and dirty in there,
| Там темно и грязно,
|
| like a coal mine.
| как угольная шахта.
|
| I pretend that it’s open,
| Я делаю вид, что он открыт,
|
| and the doors aren’t boarded.
| и двери не заколочены.
|
| But I’m in here conjuring dark forces.
| Но я здесь, вызывая темные силы.
|
| You cold?
| Ты холодный?
|
| Here’s my jacket.
| Вот моя куртка.
|
| Your life was plain,
| Твоя жизнь была простой,
|
| I hijacked it.
| Я угнал его.
|
| I’m a civilized man,
| Я цивилизованный человек,
|
| but you cut my heart like a triple bypass.
| но ты разрезал мое сердце, как тройной обход.
|
| But the cuts were sloppier.
| Но разрезы были более небрежными.
|
| Welcome to the party, girl.
| Добро пожаловать на вечеринку, девочка.
|
| What me? | Что я? |
| No, I’m not bitter.
| Нет, я не горький.
|
| I just don’t wanna go out, I don’t want dinner.
| Я просто не хочу выходить, я не хочу ужинать.
|
| I just want me time.
| Мне просто нужно время.
|
| With you tied, up in the corner.
| Когда ты связан, в углу.
|
| Strugglin' is futile.
| Бороться бесполезно.
|
| These are quality moments I spend with you,
| Это качественные моменты, которые я провожу с тобой,
|
| while we wait on impending doom.
| пока мы ждем надвигающейся гибели.
|
| Verse 3 (Josh Martinez)
| Стих 3 (Джош Мартинес)
|
| All I want is vengeance,
| Все, что я хочу, это месть,
|
| everything I have has been taken.
| все, что у меня есть, было взято.
|
| Even my word.
| Даже мое слово.
|
| All that’s left is attitude and a shell of a man and a heart you do not disturb.
| Остается только отношение и оболочка человека и сердце, которое ты не тревожишь.
|
| Try to be the nice guy,
| Постарайся быть хорошим парнем,
|
| I take you at your word.
| Я ловлю вас на слове.
|
| But then try to fuck me,
| Но тогда попробуй меня трахнуть,
|
| and I’m like a word.
| а я как слово.
|
| I’m gonna kill you in the streets and film it,
| Я убью тебя на улице и сниму это,
|
| like a cartoon villain.
| как мультяшный злодей.
|
| Word to Prince Johnson, feel it.
| Скажи принцу Джонсону, почувствуй это.
|
| The thing is, there’s no feelin' stronger.
| Дело в том, что нет чувства сильнее.
|
| I’ll take your later vision,
| Я возьму ваше более позднее видение,
|
| and people start to follow.
| и люди начинают следовать.
|
| It starts slow at first,
| Сначала это начинается медленно,
|
| but hen it starts to swallow everything in its way,
| но когда он начинает глотать все на своем пути,
|
| 'till you can’t take it no longer.
| «пока ты больше не можешь этого терпеть.
|
| I’m here to tell you,
| Я здесь, чтобы сказать вам,
|
| I got the stones and the cajones.
| У меня есть камни и кахоны.
|
| I’ll do for the people,
| Я сделаю для людей,
|
| I’ll do it to the owners.
| Я сделаю это для владельцев.
|
| No risk, no reward.
| Нет риска, нет награды.
|
| Lets run with the bulls and get gored.
| Давай побежим с быками и забодаем.
|
| Gimme, gimme (??).
| Дай дай (??).
|
| There’s no reason to turn back now.
| Сейчас нет причин возвращаться назад.
|
| Gimme, gimme, (??).
| Дай дай, (??).
|
| There’s no turning back to the (?).
| Нет пути назад к (?).
|
| Hook 1 (x1) | Крючок 1 (x1) |