| I am a product of catholic school rule of beating,
| Я продукт правила католической школы избиения,
|
| suspensions and foolish cheating
| приостановки и глупый обман
|
| If I mention the ascension of Christ in a sentence I am probably kidding
| Если я упоминаю о вознесении Христа в предложении, я, вероятно, шучу
|
| This is a song about converting my demons
| Это песня об обращении моих демонов
|
| and leading them back in the underdeveloped regions of my brain
| и ведя их обратно в слаборазвитые области моего мозга
|
| untill the sequences stop repeating
| пока последовательности не перестанут повторяться
|
| On the phone abuela tells me if you’re stabbing the guy
| По телефону бабуля говорит мне, если ты зарежешь парня
|
| it will feel like god sent back his blessings
| это будет похоже на то, что Бог послал обратно свои благословения
|
| ever since the moment I started breathing
| с того момента, как я начал дышать
|
| It seemed the lack of a liberty surrounded goddess mythology fended me
| Казалось, отсутствие свободы в окружении мифологии богини отпугивало меня.
|
| fuck it
| к черту это
|
| Even if I wanted to believe I could have never picked a false god
| Даже если бы я хотел верить, я бы никогда не выбрал ложного бога
|
| until there was war instead of peace
| пока не была война вместо мира
|
| When I was a naughty boy I saw father Patrick unwind other brothers in the back
| Когда я был непослушным мальчиком, я видел, как отец Патрик раскручивал других братьев сзади
|
| I saw the fucker with a ridge gets fired for doing little kids so we got to
| Я видел, как ублюдка с хребтом уволили за то, что он делал с маленькими детьми, так что мы должны
|
| school class
| школьный класс
|
| When I heard that father Conrad died of AIDS in 1990
| Когда я услышал, что отец Конрад умер от СПИДа в 1990 году
|
| I started realizing that I couldn’t trust my church entirely
| Я начал понимать, что не могу полностью доверять своей церкви
|
| Another superior jumped the gun
| Другой начальник поторопился
|
| In the name of the Father, the Holy Ghost and the Son
| Во имя Отца, Святого Духа и Сына
|
| I present a toast to the nuns
| Я произношу тост за монахинь
|
| For all who got bad jokes I got one
| Для всех, у кого есть плохие шутки, у меня есть одна
|
| With black and white and red all over
| С черно-белым и красным повсюду
|
| Hope is all done
| Надеюсь, все сделано
|
| Another superior jumped the gun
| Другой начальник поторопился
|
| In the name of the Father, the Holy Ghost and the Son
| Во имя Отца, Святого Духа и Сына
|
| I present a toast to the nuns
| Я произношу тост за монахинь
|
| For all who got bad jokes I got one
| Для всех, у кого есть плохие шутки, у меня есть одна
|
| With black and white and red all over
| С черно-белым и красным повсюду
|
| Hope is all done
| Надеюсь, все сделано
|
| God helps those who help themselves
| Бог помогает тому, кто помогает сам себе
|
| God helps those with all the wealth
| Бог помогает тем, у кого есть все богатство
|
| But God never helped me in my goddamn live
| Но Бог никогда не помогал мне в моей чертовой жизни
|
| So I had to get up of the shelf
| Так что мне пришлось встать с полки
|
| and I gotta live it fast,
| и я должен жить быстро,
|
| before the past catches up to me sucking me back in this trap
| пока прошлое не настигло меня, затянув обратно в эту ловушку
|
| I always wanted to believe in the beautiful heaven
| Я всегда хотел верить в прекрасное небо
|
| but the history of the bible could you barely have think about love
| но библейская история могла ли ты едва подумать о любви
|
| Shouts to the missionaries raping the women enslaving the men
| Крики миссионерам, насилующим женщин, порабощающих мужчин
|
| Shout outs to the animal fairy that apparently gonna have got to heaven
| Поприветствуйте фею животных, которая, очевидно, попадет в рай
|
| And a final shout out goes to the popes and priest and the bishops
| И последний крик обращен к папам, священникам и епископам.
|
| and these on the power
| а эти на мощности
|
| Everybody knows real gangsters rock robes and mitered crowns
| Всем известны настоящие гангстерские рок-мантии и скошенные короны.
|
| Another superior jumped the gun
| Другой начальник поторопился
|
| In the name of the Father, the Holy Ghost and the Son
| Во имя Отца, Святого Духа и Сына
|
| I present a toast to the nuns
| Я произношу тост за монахинь
|
| For all who got bad jokes I got one
| Для всех, у кого есть плохие шутки, у меня есть одна
|
| With black and white and red all over
| С черно-белым и красным повсюду
|
| Hope is all done
| Надеюсь, все сделано
|
| Another superior jumped the gun
| Другой начальник поторопился
|
| In the name of the Father, the Holy Ghost and the Son
| Во имя Отца, Святого Духа и Сына
|
| I present a toast to the nuns
| Я произношу тост за монахинь
|
| For all who got bad jokes I got one
| Для всех, у кого есть плохие шутки, у меня есть одна
|
| With black and white and red all over
| С черно-белым и красным повсюду
|
| Hope is all done | Надеюсь, все сделано |