| He apologized to the folks in the back row who got splattered in blood at the
| Он извинился перед людьми в заднем ряду, которые были забрызганы кровью на
|
| last show
| последнее шоу
|
| He apologized for the spit and sweat that dripped off of his skin and his chest,
| Он извинился за слюну и пот, которые капали с его кожи и груди,
|
| but none the less
| но тем не менее
|
| He should have apologized for things that he never did when he should,
| Он должен был извиниться за вещи, которые он никогда не делал, когда должен был,
|
| and things that he did when he shouldn’t
| и то, что он сделал, когда он не должен
|
| Of all those sins that gathered up to form a fifty foot dragon sleeping in a
| Из всех тех грехов, которые собрались, чтобы сформировать пятидесятифутового дракона, спящего в
|
| labyrinth inside of his brain cavity stagnant
| лабиринт внутри его мозговой полости застой
|
| GG Allin threatened to blow out his brains on the stage, but when death day
| Г.Г. Аллин угрожал вышибить себе мозги прямо на сцене, но в день смерти
|
| came it was quiet and tame
| пришел он был тихим и ручным
|
| And there’s the one about the girl in Berlin who jumped out a window when her
| И есть история о девушке в Берлине, которая выпрыгнула из окна, когда ее
|
| people convinced her suicide was performance
| люди убеждены, что ее самоубийство было спектаклем
|
| Bad jokes about bad people in bad bars make the bad worse and make the good
| Плохие шутки о плохих людях в плохих барах делают плохое еще хуже и делают хорошее
|
| crash cars
| автокатастрофы
|
| So have you heard the one about the one man band?
| Итак, вы слышали о группе одного человека?
|
| I heard he sang like an angel before he hanged
| Я слышал, что он пел как ангел перед тем, как его повесили
|
| So have you heard the one about the one man band, yes the one man band?
| Итак, вы слышали о группе одного человека, да, группе одного человека?
|
| Yeah, I heard it…
| Да, я слышал это…
|
| But it’s too soon to laugh about his follies in the past
| Но слишком рано смеяться над его глупостями в прошлом
|
| About the way that he got fat and couldn’t keep it in his pants
| О том, как он располнел и не мог держать это в штанах
|
| And I remember lies about five figure record deals
| И я помню ложь о сделках с пятизначными рекордами
|
| Headlining bills and lines when he tried to convince me everything was real
| Заголовки счетов и очередей, когда он пытался убедить меня, что все было по-настоящему
|
| But it was a crying shame seeing him lye in pain after realizing the way he
| Но было ужасно стыдно видеть его лежащим от боли после осознания того, как он
|
| wasted time and again
| впустую время и снова
|
| They dangled the prize in front of his tired eyes like arcade toy cranes with
| Они качали приз перед его усталыми глазами, как аркадные игрушечные краны с
|
| no claws to play
| нет когтей, чтобы играть
|
| He used to sing, «god damn another one of God’s bad jokes»
| Раньше он пел: «Черт возьми, еще одна плохая шутка Бога».
|
| When he stabs and pokes at her last hopes
| Когда он наносит удар и тычет в ее последние надежды
|
| We were young once, we wrote songs about not giving a fuck, acting like we had
| Когда-то мы были молоды, мы писали песни о том, чтобы не трахаться, вести себя так, как будто мы
|
| some guts
| немного смелости
|
| Laughing on a bar stool dumb, drunk, his one hand fiddled with some nuts while
| Смеясь на барном стуле, онемевший, пьяный, одной рукой возился с орехами, а
|
| the other held the mug
| другой держал кружку
|
| And every crease in his face was a fault line that looked like it had been
| И каждая морщинка на его лице была линией разлома, которая выглядела так,
|
| drawn there at the beginning of time
| нарисовано там в начале времен
|
| But he was only 45 when he died with no family left behind, just instruments
| Но ему было всего 45, когда он умер, не оставив семьи, только инструменты
|
| and a mic
| и микрофон
|
| And the story goes that he cried like a baby as he tied the noose waiting for
| И история гласит, что он плакал, как младенец, когда завязывал петлю, ожидая
|
| someone to come and save him | кто-то, кто придет и спасет его |