Перевод текста песни Same Old Love Song - Ceschi, 2Mex, AWOL One

Same Old Love Song - Ceschi, 2Mex, AWOL One
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Same Old Love Song , исполнителя -Ceschi
Песня из альбома: Same Old Love Song
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.06.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EQX

Выберите на какой язык перевести:

Same Old Love Song (оригинал)Все Та Же Старая Песня О Любви (перевод)
You swear you’ve heard it before as it slowly rambles on Вы клянетесь, что слышали это раньше, так как это медленно
No need in bringing it back cause' they’ve never really gone Нет необходимости возвращать его, потому что они никогда не уходили
I met this girl named Araceli Я встретил эту девушку по имени Арасели
In her car and on her celly a sullen girl В ее машине и на ее сотовом угрюмая девушка
Always jealous of Kelly Всегда завидую Келли
And Kelly her sister И Келли ее сестра
Behind that building I kissed her За этим зданием я поцеловал ее
But I couldn’t get her Но я не мог получить ее
Out of her kelly green sweater Из ее зеленого свитера Келли
Besides I like my baby Кроме того, мне нравится мой ребенок
Barb from feather Шип из пера
Even though my baby Betty Хотя моя малышка Бетти
Was better in bed В постели было лучше
Helen and Evelyn Хелен и Эвелин
Would be at Seven-Eleven at around Eleven Будет в Seven-Eleven около одиннадцати.
With her friend Gwendelyn со своей подругой Гвенделин
Gwendelyn looks like Гвенделин выглядит так
Glenda without the melanin Гленда без меланина
And more like Marilyn И больше похоже на Мэрилин
From the University of Maryland Из Университета Мэриленда
She’s a Terrapin Она черепаха
Her and Tara are friends Она и Тара друзья
And Tara’s a ten И Таре десять
But she’s terribly into trends Но она ужасно в трендах
And trendy’s not the way to be И модно - это не способ быть 
If it were Wendy Если бы это была Венди
I took her to Wendy’s Я отвел ее к Венди
When it’s windy Когда ветрено
And we pretend we И мы притворяемся, что мы
And we loan each other fetty' but she never seem to pay me back it don’t offend И мы одалживаем друг другу фетти, но она никогда не возвращает мне деньги, это не обижает
me меня
Let me tell you bout' the time I dated Emmy Позвольте мне рассказать вам о том времени, когда я встречался с Эмми
We went to the Emmy’s Мы пошли на Эмми
And we were faded off of Remy И мы исчезли из Реми
They gave a Emmy Они дали Эмми
To Jennifer playing Penny Дженнифер, играющей Пенни
And another one to Michael McKean for playing Lenny И еще один Майклу МакКину за роль Ленни.
And let me end this off by saying women drive me insane И позвольте мне закончить это, сказав, что женщины сводят меня с ума
From Ryan finding and crying up on me in the rain От того, что Райан нашел меня и заплакал под дождем
I’m sorry Мне жаль
I’ll try my best to maintain my sanity afterwards if you look like a Я постараюсь потом сохранить рассудок, если ты выглядишь как
Just that old-fashioned love song played on the radio Просто эта старомодная песня о любви играла по радио
And wrapped around the music is the sound of someone promising they’ll never go И вокруг музыки звучит звук кого-то, кто обещает, что никогда не уйдет.
(She'll live and die for you its still live and die) (Она будет жить и умереть за тебя, она все еще живет и умирает)
Oh it’s the same old story О, это та же старая история
From the after-show groupies to the jealousy-beaten beauties to the forgotten От поклонниц после шоу до избитых ревностью красавиц и забытых
faces of floozies лица шлюх
Living within a limo of lunacy and lust Жизнь в лимузине безумия и похоти
Insignificant fucking leaves you nothing but some sort of mental love Незначительный трах не оставляет тебе ничего, кроме какой-то мысленной любви
Now I don’t want to just Теперь я не хочу просто
Fuck em and leave em Трахни их и оставь
I want something with meaning not some random girl sucking my semen up on the Я хочу что-нибудь со смыслом, а не случайную девушку, высасывающую мою сперму на
weekends leavin' my dummy love in the dreamin' never givin' me any reason to выходные оставляют мою фиктивную любовь во сне, никогда не давая мне повода
stop settling for the leeches хватит довольствоваться пиявками
I met this girl я встретил эту девушку
Her name was Joan Ее звали Джоан
She loved the way I rocked on the microphone Ей понравилось, как я качала микрофон
When I met Joan Когда я встретил Джоан
I took her home я отвез ее домой
She was just like a doggie all on my bone Она была как собачка на моей кости
I met another girl я встретил другую девушку
Her name was Ann Ее звали Энн
All she ever wanted was to freak with a man Все, что она когда-либо хотела, это урод с мужчиной
When I met Ann Когда я встретил Энн
I shook her hand я пожал ей руку
We ended up freaking by a garbage can Мы закончили тем, что сходили с ума от мусорного бака
When will I ever find some stability of mind Когда я когда-нибудь найду стабильность ума
Future tangled up into the abyss something you shredded a thousand times Будущее запуталось в бездне то, что ты рвал в клочья тысячу раз
It feels like I’ve been burned to the stake like fifty times Такое ощущение, что меня сжигали на костре пятьдесят раз
While a team of taxidermists sucked out all my insides Пока команда таксидермистов высасывала все мои внутренности
And I’ve been hopelessly searching for the perfect counterpart И я безнадежно искал идеальный аналог
To my heart but every time it feels close I get ripped apart Моему сердцу, но каждый раз, когда оно кажется близким, меня разрывают на части
So I’m just running away Так что я просто убегаю
And settling for the nearest wet pussy sedative И соглашаюсь на ближайшее успокоительное для мокрой киски
Till the rest of me decays Пока остальная часть меня не распадется
Thanks, Helen Спасибо, Хелен
Just that old-fashioned love song played on the radio Просто эта старомодная песня о любви играла по радио
And wrapped around the music is the sound of someone promising they’ll never go И вокруг музыки звучит звук кого-то, кто обещает, что никогда не уйдет.
(I dedicate this to every single girl I ever dated) (Я посвящаю это каждой девушке, с которой когда-либо встречался)
You swear you’ve heard it before as it slowly rambles on Вы клянетесь, что слышали это раньше, так как это медленно
No need in bringing em back cause' they’re never really gone Нет необходимости возвращать их, потому что они никогда не исчезали
I knew this girl Я знал эту девушку
Her name was cloud Ее звали облако
She like it when my hip-hop was loud Ей нравится, когда мой хип-хоп звучит громко
Bass so heavy it shakes her shoes Бас такой тяжелый, что трясет обувь
And now my raps А теперь мои рэпы
Smell like the blues Запах как блюз
I met this girl я встретил эту девушку
Her name was robot Ее звали робот
She sang backwards and knew how to grow pot Она пела задом наперёд и умела выращивать травку
Had a tattoo on the inside of her thigh У нее была татуировка на внутренней стороне бедра
That always got wet when my song made her cry Это всегда становилось мокрым, когда моя песня заставляла ее плакать
I knew this woman я знал эту женщину
They called her mom Они назвали ее мамой
Crack made her thoughts all twisted wrong Трещина заставила ее мысли все исказить неправильно
I met this chick я встретил эту цыпочку
Her name was the hell of it Ее имя было чертовски
Knew all the words to Freestyle Fellowship Знал все слова Freestyle Fellowship
I knew this lady Я знал эту даму
Queen of the world Королева мира
Cool as shit so I made her my girl Крутая, как дерьмо, поэтому я сделал ее своей девушкой
I knew this chick that made a rope out of shellfish Я знал эту цыпочку, которая сделала веревку из моллюсков
She was a mermaid she would sell fish Она была русалкой, она продавала рыбу
Just that old-fashioned love song played on the radio Просто эта старомодная песня о любви играла по радио
You swear you’ve heard it before as it slowly rambles on Вы клянетесь, что слышали это раньше, так как это медленно
No need in bringing it back cause' they’ve never really gone Нет необходимости возвращать его, потому что они никогда не уходили
Just that old-fashioned love song played on the radio Просто эта старомодная песня о любви играла по радио
From the heart Из сердца
To the soul К душе
To the mind Для ума
(These are the struggles that we all go through)(Это борьба, через которую мы все проходим)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: