| I feel fine and I feel sick
| Я чувствую себя хорошо, и я чувствую себя больным
|
| And it doesn’t work if you can’t split it down the middle
| И это не работает, если вы не можете разделить его пополам
|
| My dad died when I was young
| Мой папа умер, когда я был маленьким
|
| From the blood filling up his lungs
| От крови, наполняющей его легкие
|
| Does that make me proud?
| Это заставляет меня гордиться?
|
| Or just give me another reason just to drop out?
| Или просто дайте мне еще одну причину, чтобы просто бросить учебу?
|
| 'Cause when the tough get going
| Потому что, когда начинается жесткое
|
| Then I may as well be gone
| Тогда я могу уйти
|
| And I feel fine and I feel sick!
| И я чувствую себя хорошо, и я чувствую себя больным!
|
| Goddamn, I knew that you once said it around his finger
| Черт, я знал, что ты однажды сказал это вокруг пальца
|
| My friends lie and say I’ll be all right
| Мои друзья лгут и говорят, что со мной все будет в порядке
|
| But they don’t know how I sleep at night, oh no
| Но они не знают, как я сплю по ночам, о нет
|
| Does that make me proud?
| Это заставляет меня гордиться?
|
| Just lying there and sinking into self doubt?
| Просто лежать и погружаться в сомнения?
|
| 'Cause when the tough get going
| Потому что, когда начинается жесткое
|
| Sometimes I wish that I was gone
| Иногда мне жаль, что я ушел
|
| But I never lied to you
| Но я никогда не лгал тебе
|
| I just bent the truth a little bit
| Я просто немного исказил правду
|
| I never told you he was the
| Я никогда не говорил тебе, что он
|
| Worst damned thing I ever met
| Худшая проклятая вещь, которую я когда-либо встречал
|
| I know you told me dying was
| Я знаю, ты сказал мне, что смерть
|
| An honest man’s job
| Работа честного человека
|
| I’m so scared I’ll live a million years
| Я так боюсь, что проживу миллион лет
|
| For the things that I have done
| За то, что я сделал
|
| But I never lied to you
| Но я никогда не лгал тебе
|
| I just bent the truth a little bit
| Я просто немного исказил правду
|
| I never told you he was the
| Я никогда не говорил тебе, что он
|
| Worst damned thing I ever met
| Худшая проклятая вещь, которую я когда-либо встречал
|
| And I could’ve told you things
| И я мог бы рассказать тебе кое-что
|
| That would make you spin
| Это заставит вас вращаться
|
| Make you turn around and
| Заставьте вас обернуться и
|
| Turn away from him to me, to me
| Отвернись от него ко мне, ко мне
|
| Turn around to me | Повернись ко мне |