Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Choke, исполнителя - Ceres. Песня из альбома Drag It Down on You, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 01.09.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Ceres, Cooking Vinyl Australia
Язык песни: Английский
Choke(оригинал) |
You took a hair from my head and wrapped it round my little finger |
We watched it turn from white to red, you said «I don’t think you love her.» |
And I don’t know what I would do |
If I got you in my bedroom |
I don’t know what I would do |
I’d probably choke on you |
You couldn’t wipe the smile from my face |
I heard you took your drugs off the hip of some prick one lonely summer? |
We spoke in self-important tongues, I said «Yeah, as if I’d touch her.» |
And I don’t know what I would do |
If I got you in my bedroom |
I don’t know what I would do |
I’d probably choke on you |
You couldn’t wipe the smile from my face |
And when you’re done, lick me up |
It’s not love, it’s just a goddamn disgrace |
I took a hair from your head and wrapped it round your middle finger |
«Sometimes I wish that I was dead.» |
«Oh please! |
As if I’d ever let ya.» |
And I don’t know what I could do… |
But I’d choke on you |
You couldn’t wipe the smile from my face |
And when you’re done, lick me up |
It’s not love, it’s just a goddamn disgrace |
If I can’t sleep, then it’s your fault |
It’s your fault I’m the wreck I am |
And if I can’t speak, then it’s your fault |
And I miss you more than I can stand |
But I don’t know |
I want to choke on you |
Задыхаться(перевод) |
Ты взяла волос с моей головы и намотала его на мой мизинец |
Мы видели, как он превратился из белого в красный, ты сказал: «Я не думаю, что ты любишь ее». |
И я не знаю, что бы я сделал |
Если бы ты был в моей спальне |
Я не знаю, что бы я сделал |
Я бы, наверное, задохнулся от тебя |
Ты не мог стереть улыбку с моего лица |
Я слышал, ты снял свои наркотики с бедра какого-то придурка одним одиноким летом? |
Мы говорили на важных языках, я сказал: «Да, как будто я прикоснусь к ней». |
И я не знаю, что бы я сделал |
Если бы ты был в моей спальне |
Я не знаю, что бы я сделал |
Я бы, наверное, задохнулся от тебя |
Ты не мог стереть улыбку с моего лица |
И когда закончишь, оближи меня |
Это не любовь, это просто чертов позор |
Я взял волос с твоей головы и намотал его на твой средний палец |
«Иногда мне хочется, чтобы я умер». |
"О, пожалуйста! |
Как будто я когда-либо позволял тебе. |
И я не знаю, что я мог сделать… |
Но я бы задохнулся от тебя |
Ты не мог стереть улыбку с моего лица |
И когда закончишь, оближи меня |
Это не любовь, это просто чертов позор |
Если я не могу уснуть, то это твоя вина |
Это твоя вина, я развалина, я |
И если я не могу говорить, то это твоя вина |
И я скучаю по тебе больше, чем могу |
Но я не знаю |
Я хочу задохнуться от тебя |