Перевод текста песни The Edges - Catherine McGrath

The Edges - Catherine McGrath
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Edges , исполнителя -Catherine McGrath
Песня из альбома Talk Of This Town
в жанреКантри
Дата выпуска:03.08.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиWarner Records Inc. UK
The Edges (оригинал)Края (перевод)
If life’s a puzzle there’s a piece for the night we met Если жизнь - головоломка, есть часть той ночи, когда мы встретились
Next to the one where you drove me home Рядом с той, где ты отвез меня домой
If life’s a puzzle there’s a piece for our first kiss Если жизнь - головоломка, есть кусок для нашего первого поцелуя
And it’s connected to a summer song И это связано с летней песней
And nothing else fit baby before this И ничто другое не подходило ребенку до этого.
Love was a struggle (Love was a struggle) Любовь была борьбой (Любовь была борьбой)
So all I know is baby that if this life’s a puzzle Так что все, что я знаю, это ребенок, что если эта жизнь - головоломка
You are the edges, you’re holding all of me together Ты край, ты держишь меня воедино
You are the edges making the bigger picture better Вы - края, делающие большую картину лучше
Before you I didn’t know where to start До тебя я не знал, с чего начать
You rounded up the pieces of a broken heart Вы собрали осколки разбитого сердца
Might take a little time to figure out what the rest is Может потребоваться немного времени, чтобы выяснить, что остальное
But you are the edges, you are the edges Но вы края, вы края
If life’s a puzzle there’s a piece for our first fight Если жизнь - головоломка, есть кусок для нашей первой битвы
It’s bright red and it fits just right Он ярко-красный и идеально подходит
Next to the one shaped like sorry Рядом с извините
On a long ride home from a birthday party В долгой дороге домой с вечеринки по случаю дня рождения
And nothing else fit baby before this И ничто другое не подходило ребенку до этого.
Love was a struggle (Love was a struggle) Любовь была борьбой (Любовь была борьбой)
So all I know is baby that if this life’s a puzzle Так что все, что я знаю, это ребенок, что если эта жизнь - головоломка
You are the edges, you’re holding all of me together Ты край, ты держишь меня воедино
You are the edges making the bigger picture better Вы - края, делающие большую картину лучше
Before you I didn’t know where to start До тебя я не знал, с чего начать
You rounded up the pieces of a broken heart Вы собрали осколки разбитого сердца
Might take a little time to figure out what the rest is Может потребоваться немного времени, чтобы выяснить, что остальное
But you are the edges, you are the edges Но вы края, вы края
You are the edges, oh-ohh Вы края, о-о-о
You are the edges where everything ends and it begins Вы края, где все заканчивается и начинается
You are the edges and we’re gonna fill this whole thing in Вы края, и мы собираемся заполнить все это
Yeah Ага
Before you I didn’t know where to start До тебя я не знал, с чего начать
You rounded up the pieces of a broken heart Вы собрали осколки разбитого сердца
Might take a little time to figure out what the rest is Может потребоваться немного времени, чтобы выяснить, что остальное
But you are the edges, you are the edgesНо вы края, вы края
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: