| Tourist Woman (оригинал) | Туристка (перевод) |
|---|---|
| For Tourist Woman | Для туристки |
| The itching is turning to fever | Зуд превращается в лихорадку |
| And then to form | А затем сформировать |
| For Tourist Woman | Для туристки |
| Insecurities are bunk-pollen for the swarm | Неуверенность - пыльца койки для роя |
| And vice-versa | И наоборот |
| The swarm, turning to fury | Рой, превращающийся в ярость |
| Captures a prisoner | Захватывает заключенного |
| Tourist Woman is unhappy | Туристка недовольна |
| With the meager conditions | При скудных условиях |
| They have given her | Они дали ей |
| From Oxford to UCLA | Из Оксфорда в UCLA |
| To empoverished streets | На обедневшие улицы |
| Of a Bengali village | Бенгальской деревни |
| T.W. | Т.В. |
| fights for nothing | борется ни за что |
| Believes in nothing | Ни во что не верит |
| Except an image | Кроме изображения |
| The image in her mind | Образ в ее сознании |
| Is of vague origin | Имеет неясное происхождение |
| Of, mostly, western result | Из, в основном, западного результата |
| Somewhat pyramid, somewhat cross | Немного пирамида, немного крест |
| Somewhat a mongrel cult | Что-то вроде культа дворняг |
| Like the old man | Как старик |
| Who slept his life away | Кто проспал свою жизнь |
| Romantics are doomed | Романтики обречены. |
| (and that’s a good thing) | (и это хорошо) |
