| So Damn Pure (оригинал) | Так Чертовски Чист (перевод) |
|---|---|
| You understand | Ты понимаешь |
| That boy you know | Тот мальчик, которого ты знаешь |
| You tell him «Yes,» | Ты скажешь ему «Да», |
| But you’re thinking «No.» | Но вы думаете: «Нет». |
| Your spray for pests | Ваш спрей от вредителей |
| Is weakly leaked | Слабая утечка |
| You run the press | Вы управляете прессой |
| And you judge and preach | И вы судите и проповедуете |
| You speak the air | Вы говорите воздух |
| The giant falls | Гигант падает |
| And a plague descends | И чума спускается |
| Upon the stalls | На прилавках |
| As cattle stir… | Как шевелится скот… |
| Disease is cure | Болезнь – это лекарство |
| As paint on fur… | Как краска на меху… |
| You’re always | Вы всегда |
| So | Так |
| Damn | Проклятие |
| Pure | Чистый |
| And the letter from Chase | И письмо от Чейза |
| And the righteous tongue | И праведный язык |
| And the man-like ways | И мужские способы |
| And lends our hall | И одалживает наш зал |
| And stomach pain | И боль в желудке |
| And eagle’s thirst | И жажда орла |
| And equal pay | И равная оплата |
| For equal work | За равную работу |
| And all the while | И все это время |
| And all the more | И тем более |
| And yonder’s pile | И вон там куча |
| And yonder’s poor | А там бедняга |
| As cattle stir… | Как шевелится скот… |
| Disease is cure | Болезнь – это лекарство |
| As paint on fur… | Как краска на меху… |
| You’re always | Вы всегда |
| So | Так |
| Damn | Проклятие |
| Pure | Чистый |
