Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mystery Mail , исполнителя - Cass McCombs. Песня из альбома Humor Risk, в жанре ИндиДата выпуска: 06.11.2011
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mystery Mail , исполнителя - Cass McCombs. Песня из альбома Humor Risk, в жанре ИндиMystery Mail(оригинал) |
| Mystery Mail |
| It read: «I hope this finds you well» |
| To no avail |
| You tipped the scale |
| Now I’ll see you in hell |
| Sailing over this story’s arc |
| A cardboard box that missed it’s mark |
| Like a comet seen at dusk |
| Like the Mayan twins born of the husk |
| We were raised and flew at the very same height |
| But feel individually from our flight |
| I knew Daniel since high school in Benicia |
| He sold cookies from his parents' freezer |
| But were we ever really ever close? |
| Now Daniel’s gone and I’m his ghost |
| He went north and I went east |
| We had a plan — or an idea, at least |
| From his cousin’s lab in Crescent City |
| Daniel packaged two pounds for speedy delivery |
| USPS to Greenpoint, Brooklyn |
| Every gram sold while his cousin kept cooking |
| Successfully, this went on |
| For, oh, I don’t know how long |
| One day I turned the corner onto India St |
| I must have turned white as a sheet |
| Three policemen were standing on my stoop |
| Talking to my girlfriend, Betty Boop |
| I turned around never to see Betty again |
| I’m sorry, Betty, I hope you understand |
| I assumed they got to Daniel first |
| In this line of work you come to expect the worse |
| Some time later, the smirk was wiped from my smile |
| I was arrested for hopping a turnstile |
| Bones had told the warrant cleared after eight years |
| So, naturally, on my court date I failed to appear |
| Eventually, the cardboard comet had to fall |
| I took a walk down the long hall |
| The first thing I did from my cell |
| Was write a letter in search of Daniel |
| Daniel was indeed inside the lion’s den |
| Not the only Lionkiller in a California Sate Penn |
| Daniel wrote me back in a matter of days |
| No mention of whether or not crime pays |
| He wrote: «You wouldn’t recognize me anymore» |
| «I bet you’d rather be back cleaning toilets in Baltimore» |
| «I'll never make it out of this cell» |
| «I guess the next time you see me will be in Hell» |
| The letters stopped rollin in |
| I heard Daniel was stabbed with a ballpoint pen |
| About sixty times by his cellmate, Charles |
| Now people talk about immortalizing him in marble |
| Not everybody should be made a saint |
| Daniel was good good guy, but a saint he ain’t |
| Mystery Mail |
| It read: «I hope this finds you well» |
| To no avail |
| You tipped the scale |
| Now I’ll see you in Hell |
Таинственная почта(перевод) |
| Таинственная почта |
| Оно гласило: «Надеюсь, это застанет вас в порядке». |
| Но безрезультатно |
| Вы склонили чашу весов |
| Теперь увидимся в аду |
| Парусный спорт по дуге этой истории |
| Картонная коробка, не прошедшая маркировку |
| Как комета в сумерках |
| Как близнецы майя, рожденные из шелухи |
| Нас подняли и мы летели на одной высоте |
| Но почувствуй себя индивидуально из нашего полета |
| Я знал Даниэля со средней школы в Бенисии. |
| Он продавал печенье из холодильника своих родителей |
| Но были ли мы когда-нибудь действительно близки? |
| Теперь Даниэля больше нет, и я его призрак. |
| Он пошел на север, а я пошел на восток |
| У нас был план или, по крайней мере, идея |
| Из лаборатории его двоюродного брата в Полумесяце. |
| Даниэль упаковал два фунта для быстрой доставки |
| USPS в Гринпойнт, Бруклин |
| Каждый проданный грамм, пока его двоюродный брат продолжал готовить |
| Успешно это продолжалось |
| Ибо, о, я не знаю, как долго |
| Однажды я свернул за угол на Индию-стрит. |
| Я, должно быть, побелел, как полотно |
| На моем крыльце стояли трое полицейских |
| Разговор с моей девушкой, Бетти Буп |
| Я обернулся, чтобы никогда больше не видеть Бетти |
| Прости, Бетти, надеюсь, ты понимаешь |
| Я предположил, что они первыми добрались до Дэниела. |
| В этом роде работы вы начинаете ожидать худшего |
| Некоторое время спустя ухмылка стерлась с моей улыбки |
| Меня арестовали за то, что я перепрыгнул через турникет |
| Кости сказал, что ордер снят через восемь лет. |
| Так что, естественно, в день суда я не явился |
| В конце концов, картонная комета должна была упасть |
| Я прогулялся по длинному коридору |
| Первое, что я сделал из своей камеры |
| Было написать письмо в поисках Даниэля |
| Даниил действительно был внутри львиного рва |
| Не единственный убийца львов в Калифорнии Сейт Пенн |
| Дэниел ответил мне через несколько дней |
| Нет упоминания о том, окупается ли преступление |
| Он написал: «Ты меня больше не узнаешь» |
| «Бьюсь об заклад, вы бы предпочли снова чистить туалеты в Балтиморе» |
| «Я никогда не выберусь из этой камеры» |
| «Думаю, в следующий раз, когда ты увидишь меня, я буду в аду» |
| Буквы перестали катиться. |
| Я слышал, что Дэниела ударили шариковой ручкой |
| Около шестидесяти раз его сокамерником Чарльзом |
| Теперь люди говорят о том, чтобы увековечить его в мраморе. |
| Не всех следует делать святыми |
| Даниэль был хорошим хорошим парнем, но святым он не был |
| Таинственная почта |
| Оно гласило: «Надеюсь, это застанет вас в порядке». |
| Но безрезультатно |
| Вы склонили чашу весов |
| Теперь увидимся в аду |
| Название | Год |
|---|---|
| Dreams-Come-True-Girl ft. Karen Black | 2009 |
| County Line | 2011 |
| Harmonia | 2009 |
| Sacred Heart | 2005 |
| I Went to the Hospital | 2003 |
| Three Men Sitting On A Hollow Log | 2015 |
| If You Loved Me Before… | 2015 |
| Lost River/Old River | 2015 |
| Old As Angry | 2015 |
| Texas | 2015 |
| Traffic Of Souls | 2015 |
| Night Of The World | 2015 |
| Lionkiller | 2007 |
| The State Will Take Care Of Me | 2015 |
| Pregnant Pause | 2007 |
| Morning Shadows | 2007 |
| Petrified Forest | 2007 |
| Crick In My Neck | 2007 |
| Deseret | 2007 |
| Full Moon Or Infinity | 2007 |