| Love thine enemy
| Возлюби своего врага
|
| But hate their lack of sincerity
| Но ненавижу их отсутствие искренности
|
| Love thine enemy
| Возлюби своего врага
|
| I found this quote in a book and I thought of you
| Я нашел эту цитату в книге и подумал о тебе
|
| So I walked me out like a moth in the morning dew
| Так что я вывел меня, как мотылька в утренней росе
|
| And a million cigarettes later the quote reappeared
| И через миллион сигарет цитата снова появилась
|
| Now nothing about my love could be called insincere
| Теперь ничто в моей любви нельзя назвать неискренним
|
| Love thine enemy
| Возлюби своего врага
|
| But hate their lack of sincerity
| Но ненавижу их отсутствие искренности
|
| Love thine enemy
| Возлюби своего врага
|
| Every idiot thing you say speaks of pain and truth
| Каждая идиотская вещь, которую ты говоришь, говорит о боли и правде
|
| Because of the beautiful way your tongue can seduce
| Из-за того, как красиво твой язык может соблазнять
|
| What’s behind the mountain is a mystery
| Что за горой - тайна
|
| That’s why after the quote I added: sincerity
| Вот почему после цитаты я добавил: искренность
|
| Love thine enemy
| Возлюби своего врага
|
| But hate their lack of sincerity
| Но ненавижу их отсутствие искренности
|
| Love thine enemy
| Возлюби своего врага
|
| He tried to come between us like a purple ghoul
| Он пытался встать между нами, как пурпурный упырь
|
| Hypocrites especially practice the golden rule
| Лицемеры особенно практикуют золотое правило
|
| I love what you say though sometimes it’s mean
| Мне нравится, что ты говоришь, хотя иногда это грубо
|
| Without earthworms how else would the soil keep clean?
| Без дождевых червей, как еще почва будет оставаться чистой?
|
| Love thine enemy
| Возлюби своего врага
|
| But hate their lack of sincerity
| Но ненавижу их отсутствие искренности
|
| Love thine enemy | Возлюби своего врага |