| Hot pink skies, twilight of the day
| Ярко-розовые небеса, сумерки дня
|
| I think that I’ve been going about this the wrong way
| Я думаю, что я шел по этому пути неправильно
|
| Kids on my street got it right man, barefoot hide and seek
| Дети на моей улице поняли правильно, мужик, босиком в прятки
|
| My best friend she lives up the road, haven’t talked to her in weeks
| Моя лучшая подруга, она живет на дороге, не разговаривала с ней неделями.
|
| Oh time don’t blind me, I am so sorry
| О, время, не ослепляй меня, мне очень жаль
|
| I’ve been swept up in my own concerns
| Меня захлестнули мои собственные заботы
|
| And the worldly matters, they just don’t matter at all
| И мирские дела, они просто не имеют значения
|
| No, not at all
| Нет, совсем нет
|
| I keep on walking, I start ditching all my plans
| Я продолжаю идти, я начинаю отказываться от всех своих планов
|
| I want to climb that cedar tree and leave me in good hands
| Я хочу взобраться на этот кедр и оставить себя в хороших руках
|
| What happened to me on the way to something higher?
| Что случилось со мной на пути к чему-то высшему?
|
| What will be left when I have all that I desire?
| Что останется, когда у меня будет все, чего я желаю?
|
| Oh time don’t blind me, I am so sorry
| О, время, не ослепляй меня, мне очень жаль
|
| I’ve been swept up in my own concerns
| Меня захлестнули мои собственные заботы
|
| And the worldly matters, they just don’t matter at all
| И мирские дела, они просто не имеют значения
|
| No, not at all
| Нет, совсем нет
|
| No, not at all | Нет, совсем нет |