| [Verse 1] | [Куплет 1:] |
| We're on the right track, I can feel it | Мы на правильном пути, я это чувствую, |
| I came alive first day that we met | Я ожила с первого дня нашей встречи. |
| I know what everybody's talking 'bout | Я знаю, о чём все болтают, |
| Wanna say it loud and proud | Но я хочу произнести это вслух и гордиться, |
| Got me feeling confident, yeah (Yeah, yeah, yeah) | Благодаря тебе я чувствую себя уверенной, да. |
| You make my heartbeat work overtime (Work overtime) | Ты заставляешь моё сердцебиение работать сверхурочно, |
| I want your body right over mine (Right over mine) | Хочу, чтобы ты лёг своим телом прямо на моё, |
| So won't you cover me like full eclipse? | Так накрой меня подобно лунному затмению, |
| Can't remember loneliness | Я не вспоминаю одиночество, |
| Got me feeling delicate, yeah (Yeah, yeah, yeah) | Благодаря тебе я чувствую себя ранимой, да. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев:] |
| This is what they say | Вот, что они говорят: |
| Falling in love is supposed to feel like | Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать. |
| This is what they say | Вот то, что они говорят: |
| Falling in love is supposed to feel like | Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать. |
| Feels like, never gon' be the same | Такое чувство, будто ничто не будет прежним, |
| Feels like, never gon' be the same | Такое чувство, будто ничто не будет прежним, |
| This is what they say | Вот, что они говорят: |
| Falling in love is supposed to feel like | Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать. |
| - | - |
| [Verse 2] | [Куплет 2:] |
| I like it to give it as good as I get (Good as I get) | Мне нравится отдавать ровно настолько, насколько я получаю взамен, |
| Don't be surprised if this is the best (This is the best) | Не стоит удивляться, если это — самое лучшее, |
| I'm always falling for your open mind | Я всегда поддаюсь на то, как ты раскрываешь мне свою душу, |
| Love the way you open mine | И мне нравится, как ты раскрываешь мою, |
| Sweatin' like it's summertime, yeah (Yeah, yeah, yeah) | Меня распарило, будто сейчас лето, да. |
| And when you hear me calling your name (Calling your name) | А когда ты услышишь, как я называю твоё имя, |
| It's always different, never the same (Never the same) | Это будет каждый раз по-новому, не как прежде, |
| And every morning, when I wake you up | И каждое утро, когда я буду тебя будить, |
| Sugar, you won't need a cup | Милый, тебе не понадобится чашка, |
| You got me feeling confident, yeah (Yeah, yeah, yeah) | Благодаря тебе я чувствую себя уверенной, да. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев:] |
| This is what they say | Вот, что они говорят: |
| Falling in love is supposed to feel like | Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать. |
| This is what they say | Вот то, что они говорят: |
| Falling in love is supposed to feel like | Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать. |
| Feels like, never gon' be the same (I got you now) | Такое чувство, будто ничто не будет прежним, |
| Feels like, never gon' be the same (I got you now) | Такое чувство, будто ничто не будет прежним, |
| This is what they say | Вот, что они говорят: |
| Falling in love is supposed to feel like | Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать. |
| - | - |
| [Bridge] | [Связка:] |
| Ah, ah | А, а, |
| This is what they say | Вот, что они говорят, |
| Ah, ah | А, а, |
| This is what they say | Вот, что они говорят: |
| Can't look back at broken pieces | Не оглядывайся назад на осколки |
| Of the hearts we broke, we broke for reasons | Сердец, которые мы разбили, разбили по разным причинам. |
| No, I can't look back at broken pieces | Нет, я не оглядываюсь назад на осколки |
| Of the hearts we broke, we broke for reasons | Сердец, которые мы разбили, разбили по разным причинам. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев:] |
| This is what they say (No, I can't look back at broken pieces) | Вот, что они говорят: |
| Falling in love is supposed to feel like (Of the hearts we broke, we broke for reasons) | Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать. |
| This is what they say (No, I can't look back at broken pieces) | Вот то, что они говорят: |
| Falling in love is supposed to feel like (Of the hearts we broke, we broke for reasons) | Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать. |
| Feels like, never gon' be the same (No, I can't look back at broken pieces) | Такое чувство, будто ничто не будет прежним, |
| Feels like, never gon' be the same (Of the hearts we broke, we broke for reasons) | Такое чувство, будто ничто не будет прежним, |
| This is what they say (No, I can't look back at broken pieces) | Вот, что они говорят: |
| Falling in love is supposed to feel like (Of the hearts we broke, we broke for reasons) | Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать. |
| - | - |
| [Outro] | [Завершение:] |
| No, I | Нет, я. |