Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Be Friends, исполнителя - Carly Rae Jepsen.
Дата выпуска: 06.02.2020
Язык песни: Английский
Let's Be Friends(оригинал) | Давай будем друзьями(перевод на русский) |
[Verse 1] | [Куплет 1:] |
Call out your persuasions | Ты выкрикиваешь свои убеждения, |
I got the feeling that you don't know what to say, it's a | И у меня такое ощущение, будто ты не знаешь, что сказать, |
A black dress occasion | Сейчас есть повод для чёрного платья, |
Nobody's dying, it's a dinner, not a date, but I | Нет, никто не умирает, это всего лишь ужин, а не свидание, но я |
Feel young and inspired | Чувствую себя юной и окрылённой, |
That this is over and I'm hoping you'll agree, so I | Потому что всё кончено и я надеюсь, что ты согласишься с этим, |
Phase out and smile over | Так что я затихаю и улыбкой выдаю |
That little phrase, "It isn't you, baby, it's me" | Эту маленькую фразу, "Дело не в тебе, малыш, дело во мне". |
- | - |
[Pre-Chorus] | [Распевка:] |
So take the tarot card | Бери карты таро, |
And tell a fortune gold | Которые расскажут всю судьбу, |
The past heartbreaks, the lies we told, we tell again | Разбитые в прошлом сердца, сказанную нами ложь, которую мы говорим вновь. |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
Let's be friends, then never speak again (Ooh) | Давай будем друзьями, а после вновь никогда не заговорим, |
It's cool (Cool), we can just pretend | Это здорово, мы можем просто притворяться, |
We're friends and never speak again (Never speak again) | Что мы друзья, и вновь никогда не заговорим, , |
See you soon, hope we can remain good friends | Скоро увидимся, надеюсь, мы останемся хорошими друзьями. |
- | - |
[Verse 2] | [Куплет 2:] |
You take it, the bottle down | Ты отодвигаешь в сторону свою бутылку, |
Man, this is easier than how I thought it'd go | Боже, это оказалось проще, чем я думала, |
You smiling like a devil | Ты улыбаешься, как дьявол, |
You tell me you were coming here to let me know that | Ты говоришь, что пришёл сказать мне, что |
It's over when it's over | Раз всё кончено, то всё кончено, |
And it's over, baby | И это конец, малыш. |
- | - |
[Pre-Chorus] | [Распевка:] |
So take the tarot card (Take the tarot card) | Бери карты таро, |
And tell a fortune gold | Которые расскажут всю судьбу, |
The past heartbreaks, the lies we told, we tell again | Разбитые в прошлом сердца, сказанную нами ложь, которую мы говорим вновь. |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
Let's be friends, then never speak again (Ooh) | Давай будем друзьями, а после вновь никогда не заговорим, |
It's cool (Cool), we can just pretend | Это здорово, мы можем просто притворяться, |
We're friends and never speak again (Never speak again) | Что мы друзья, и вновь никогда не заговорим, , |
See you soon, hope we can remain good friends | Скоро увидимся, надеюсь, мы останемся хорошими друзьями. |
- | - |
[Post-Chorus] | [Окончание припева:] |
Catch you later | До скорого, |
Never gonna see you again | Не хочу тебя больше видеть, |
See you never | Никогда, |
Let's be friends | Давай останемся друзьями, |
Catch you later | До скорого, |
Never gonna see you again | Не хочу тебя больше видеть, |
See you never | Никогда. |
- | - |
[Interlude] | [Вставка:] |
I had a really nice time with you | Я прекрасно провела с тобой время, |
I mean, you're sort of a dick sometimes | То есть, временами, конечно, ты был редким м*даком, |
But someone out there is surely gonna love a dick | Но кому-то м*даки определённо придутся по вкусу, |
Uh, check, please | Счёт, пожалуйста. |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
Let's be friends, then never speak again (Ooh) | Давай будем друзьями, а после вновь никогда не заговорим, |
It's cool (Cool), we can just pretend | Это здорово, мы можем просто притворяться, |
We're friends and never speak again (Never speak again) | Что мы друзья, и вновь никогда не заговорим, , |
See you soon, hope we can remain good friends | Скоро увидимся, надеюсь, мы останемся хорошими друзьями. |
- | - |
[Post-Chorus] | [Окончание припева:] |
Catch you later | До скорого, |
Never gonna see you again | Не хочу тебя больше видеть, |
See you never | Никогда, |
Let's be friends | Давай будем друзьями, |
Catch you later | До скорого, |
Never gonna see you again | Не хочу тебя больше видеть, |
See you never | Никогда, |
Let's be friends | Давай будем друзьями. |
- | - |
[Outro] | [Завершение:] |
Let's be friends | Давай будем друзьями, |
Let's be friends | Давай будем друзьями, |
Not really though | А вообще-то нет. |
Let's Be Friends(оригинал) |
Call out your persuasions |
I got the feeling that you don't know what to say, it's a |
A black dress occasion |
Nobody's dying, it's a dinner not a date, but I |
Feel young and inspired |
That this is over and I'm hoping you'll agree so I |
Phase out and smile over |
That little phrase, it isn't you, baby, it's me |
So take the tarot card and tell a fortune gold |
The past heartbreaks, the lies we told, we tell again |
Let's be friends then never speak again |
It's cool, we can just pretend |
We're friends and never speak again |
See you soon, hope we can remain good friends |
You take it, the bottle down |
Man, this is easier than how I thought it'd go |
You're smiling like a devil |
You tell me you were coming here to let me know that |
It's over when it's over |
And it's over, baby |
So take the tarot card and tell a fortune gold |
The past heartbreaks, the lies we told, we tell again |
Let's be friends then never speak again |
It's cool, we can just pretend |
We're friends and never speak again |
See you soon, hope we can remain good friends |
(Catch you later) |
Never gonna see you again |
(See you never) |
Let's be friends |
(Catch you later) |
Never gonna see you again |
(See you never) |
I had a really nice time with you |
I mean, you're sort of a dick sometimes but |
Someone out there is surely gonna love a dick |
Uh, check please? |
Let's be friends then never speak again |
It's cool, we can just pretend |
We're friends and never speak again |
See you soon, hope we can remain good friends |
(Catch you later) |
Never gonna see you again |
(I'll see you never) |
Let's be friends |
(Catch you later) |
Never gonna see you again |
(I'll see you never) |
Let's be friends |
Let's be friends |
Let's be |
Friends |
Not really though |
Давай Будем Друзьями(перевод) |
Вызовите свои убеждения |
У меня такое чувство, что ты не знаешь, что сказать, это |
Случай с черным платьем |
Никто не умирает, это ужин, а не свидание, но я |
Почувствуйте себя молодым и вдохновленным |
Что все кончено, и я надеюсь, вы согласитесь, поэтому я |
Откажитесь и улыбнитесь |
Эта маленькая фраза, это не ты, детка, это я |
Так что возьми карту Таро и погадай золото |
Прошлые горести, ложь, которую мы сказали, мы говорим снова |
Давай будем друзьями, а потом больше никогда не разговариваем |
Это круто, мы можем просто притвориться |
Мы друзья и больше никогда не разговариваем |
До скорой встречи, надеюсь, мы сможем остаться хорошими друзьями |
Вы берете это, бутылка вниз |
Чувак, это проще, чем я думал |
Ты улыбаешься, как дьявол |
Вы говорите мне, что пришли сюда, чтобы сообщить мне, что |
Все кончено, когда все кончено |
И все кончено, детка |
Так что возьми карту Таро и погадай золото |
Прошлые горести, ложь, которую мы сказали, мы говорим снова |
Давай будем друзьями, а потом больше никогда не разговариваем |
Это круто, мы можем просто притвориться |
Мы друзья и больше никогда не разговариваем |
До скорой встречи, надеюсь, мы сможем остаться хорошими друзьями |
(Увидимся позже) |
Никогда не увижу тебя снова |
(Увидимся никогда) |
Давай дружить |
(Увидимся позже) |
Никогда не увижу тебя снова |
(Увидимся никогда) |
я хорошо провел время с тобой |
Я имею в виду, ты иногда ведешь себя как мудак, но |
Кто-то там наверняка полюбит член |
О, проверьте, пожалуйста? |
Давай будем друзьями, а потом больше никогда не разговариваем |
Это круто, мы можем просто притвориться |
Мы друзья и больше никогда не разговариваем |
До скорой встречи, надеюсь, мы сможем остаться хорошими друзьями |
(Увидимся позже) |
Никогда не увижу тебя снова |
(Я никогда не увижу тебя) |
Давай дружить |
(Увидимся позже) |
Никогда не увижу тебя снова |
(Я никогда не увижу тебя) |
Давай дружить |
Давай дружить |
Давай будем |
Друзья |
Хотя не совсем |