Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volver Al Valle, исполнителя - Carlos Vives. Песня из альбома El Amor De Mi Tierra, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Capitol Latin
Язык песни: Испанский
Volver Al Valle(оригинал) |
He regresado al Valle |
yo les cuento a mis amigos, |
soando esos amores |
que en el tiempo florecieron |
y aunque me encuentro lejos |
de su gente no me olvido, |
conservo an el cario |
y el amor que all me dieron. |
Camino por las noches, |
me despiertan los anhelos, |
las aguas tan bonitas |
que tiene el Guatapur |
y paso por la casa |
donde yo una vez viv, |
llegando hasta la plaza |
me desbordan los recuerdos. |
Una mujer que mece una cuna. |
Un hombre que le canta a su pueblo. |
Un valle que ilumina la luna |
y una montaa que besa el cielo. |
(bis) |
He regresado al Valle |
al homenaje de Emiliano |
con todo ese cario |
que su pueblo le brind |
y me encontr esa noche |
junto a Lorenzo Morales |
que me ense canciones |
pa’que las cantara yo. |
De Gustavo Gutierrez |
escuch que andaba triste |
que la paz de mi pueblo |
hoy es un grito de su voz |
y me cant Leandro |
versos para Luis Aurelio |
porque l lo quiere mucho |
as como lo quiero yo. |
Las fiestas de Hernandito Molina |
oyendo las canciones de Alejo, |
sentado muy tranquilo en la esquina |
de la casa de Paulina y Pedro. |
(bis) |
Qu lindo es volver al Valle. |
Ver sus campos florecidos. |
De amores inolvidables |
y de entraables amigos. |
(bis) |
Вернуться В Долину(перевод) |
Я вернулся в Долину |
я говорю своим друзьям |
мечтать об этой любви |
что со временем расцвело |
и хотя я далеко |
своих людей я не забываю, |
Я все еще храню любовь |
и любовь, которую они дали мне там. |
я иду ночью |
Желания будят меня, |
вода такая красивая |
Что есть в Гватапуре |
и я прохожу мимо дома |
где я когда-то жил, |
выход на площадь |
Воспоминания переполняют меня. |
Женщина, которая качает колыбель. |
Человек, который поет для своего народа. |
Долина, освещенная луной |
и гора, которая целует небо. |
(Бис) |
Я вернулся в Долину |
в честь Эмилиано |
со всей этой любовью |
что его люди дали ему |
и я нашел себя в ту ночь |
с Лоренцо Моралесом |
научи меня песням |
чтобы я мог их петь. |
Густаво Гутьеррес |
Я слышал, ты был грустным |
что мир моего народа |
сегодня крик твоего голоса |
и Леандро спел мне |
стихи для Луиса Аурелио |
потому что он очень любит его |
так же, как я этого хочу. |
Праздник Эрнандито Молины |
слушая песни Алехо, |
сидит очень тихо в углу |
из дома Паулины и Педро. |
(Бис) |
Как приятно вернуться в Долину. |
Увидеть его цветущие поля. |
незабываемой любви |
и дорогие друзья. |
(Бис) |