| He regresado al Valle
| Я вернулся в Долину
|
| yo les cuento a mis amigos,
| я говорю своим друзьям
|
| soando esos amores
| мечтать об этой любви
|
| que en el tiempo florecieron
| что со временем расцвело
|
| y aunque me encuentro lejos
| и хотя я далеко
|
| de su gente no me olvido,
| своих людей я не забываю,
|
| conservo an el cario
| Я все еще храню любовь
|
| y el amor que all me dieron.
| и любовь, которую они дали мне там.
|
| Camino por las noches,
| я иду ночью
|
| me despiertan los anhelos,
| Желания будят меня,
|
| las aguas tan bonitas
| вода такая красивая
|
| que tiene el Guatapur
| Что есть в Гватапуре
|
| y paso por la casa
| и я прохожу мимо дома
|
| donde yo una vez viv,
| где я когда-то жил,
|
| llegando hasta la plaza
| выход на площадь
|
| me desbordan los recuerdos.
| Воспоминания переполняют меня.
|
| Una mujer que mece una cuna.
| Женщина, которая качает колыбель.
|
| Un hombre que le canta a su pueblo.
| Человек, который поет для своего народа.
|
| Un valle que ilumina la luna
| Долина, освещенная луной
|
| y una montaa que besa el cielo. | и гора, которая целует небо. |
| (bis)
| (Бис)
|
| He regresado al Valle
| Я вернулся в Долину
|
| al homenaje de Emiliano
| в честь Эмилиано
|
| con todo ese cario
| со всей этой любовью
|
| que su pueblo le brind
| что его люди дали ему
|
| y me encontr esa noche
| и я нашел себя в ту ночь
|
| junto a Lorenzo Morales
| с Лоренцо Моралесом
|
| que me ense canciones
| научи меня песням
|
| pa’que las cantara yo.
| чтобы я мог их петь.
|
| De Gustavo Gutierrez
| Густаво Гутьеррес
|
| escuch que andaba triste
| Я слышал, ты был грустным
|
| que la paz de mi pueblo
| что мир моего народа
|
| hoy es un grito de su voz
| сегодня крик твоего голоса
|
| y me cant Leandro
| и Леандро спел мне
|
| versos para Luis Aurelio
| стихи для Луиса Аурелио
|
| porque l lo quiere mucho
| потому что он очень любит его
|
| as como lo quiero yo.
| так же, как я этого хочу.
|
| Las fiestas de Hernandito Molina
| Праздник Эрнандито Молины
|
| oyendo las canciones de Alejo,
| слушая песни Алехо,
|
| sentado muy tranquilo en la esquina
| сидит очень тихо в углу
|
| de la casa de Paulina y Pedro. | из дома Паулины и Педро. |
| (bis)
| (Бис)
|
| Qu lindo es volver al Valle.
| Как приятно вернуться в Долину.
|
| Ver sus campos florecidos.
| Увидеть его цветущие поля.
|
| De amores inolvidables
| незабываемой любви
|
| y de entraables amigos. | и дорогие друзья. |
| (bis) | (Бис) |