Перевод текста песни El Amor De Mi Tierra - Carlos Vives

El Amor De Mi Tierra - Carlos Vives
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Amor De Mi Tierra , исполнителя -Carlos Vives
Песня из альбома: El Amor De Mi Tierra
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Capitol Latin

Выберите на какой язык перевести:

El Amor De Mi Tierra (оригинал)Любовь Моей Земли (перевод)
Para adorarte con esa locura Чтобы обожать тебя с этим безумием
que solo tiene el amor de mi tierra. что только имеет любовь к моей земле.
Para adorarte con esa locura Чтобы обожать тебя с этим безумием
que sólo tiene el amor de mi tierra. что только имеет любовь к моей земле.
Voy a regalarte en un beso la luna. Я подарю тебе луну в поцелуе.
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra. Я буду ласкать тебя под холодом Сьерры.
Voy a regalarte en un beso la luna. Я подарю тебе луну в поцелуе.
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra. Я буду ласкать тебя под холодом Сьерры.
Y te daré una noche И я дам тебе одну ночь
de versos y luceros стихов и звезд
como es la noche mía. Как моя ночь?
La cáscara de besos оболочка поцелуев
de donde bebo a sorbos откуда я потягиваю
tu amor y tu poesía. Твоя любовь и твоя поэзия.
Quiero que lleves en ti la vida mía. Я хочу, чтобы ты носил в себе мою жизнь.
Quiero que te llenes del amor de mi tierra. Я хочу, чтобы вы были наполнены любовью к моей земле.
Quiero que lleves en ti la vida mía. Я хочу, чтобы ты носил в себе мою жизнь.
Que tengo prendida del amor de mi tierra. Что я зажгла любовь к своей земле.
Por regalarte el olor de los campos За то, что дал тебе запах полей
que solo tiene la flor de mi tierra. у которого есть только цветок моей земли.
Por regalarte el olor de los campos За то, что дал тебе запах полей
que solo tiene la flor de mi tierra. у которого есть только цветок моей земли.
Voy a robarte en secreto la noche. Я собираюсь тайком украсть твою ночь.
Voy a ser tuyo por siempre mi negra. Я буду твоей навеки мой черный.
Voy a robarte en secreto la noche. Я собираюсь тайком украсть твою ночь.
Voy a ser tuyo por siempre mi negra. Я буду твоей навеки мой черный.
Seré la brisa fresca Я буду прохладным ветерком
que juega entre tus faldas что играет между твоими юбками
y un sol de medio día. и полуденное солнце.
El agua, la corriente, Вода, ручей,
la música que cantas музыка, которую ты поешь
cuando te vuelves mía. когда ты станешь моей
Y te daré una noche И я дам тебе одну ночь
de cumbias y luceros из кумбии и луцероса
como es la noche mía. Как моя ночь?
La cáscara de besos оболочка поцелуев
de donde bebo a sorbos откуда я потягиваю
tu amor y tu poesía. Твоя любовь и твоя поэзия.
Quiero que lleves en ti la vida mía. Я хочу, чтобы ты носил в себе мою жизнь.
Quiero que te llenes del amor de mi tierra. Я хочу, чтобы вы были наполнены любовью к моей земле.
Quiero que lleves en ti la vida mía. Я хочу, чтобы ты носил в себе мою жизнь.
Que tengo prendida del amor de mi tierra.Что я зажгла любовь к своей земле.
(bis)(Бис)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: