| La lara lai lará
| Ла Лара Лай Лара
|
| La lara lai lará
| Ла Лара Лай Лара
|
| Yo conozco a una muchacha que va el Domingo a la playa
| Я знаю девушку, которая ходит на пляж по воскресеньям.
|
| Me parece ver al Sol jugueteando con el agua
| Кажется, я вижу, как Солнце играет с водой
|
| Tiene gracia, es muy bonita y es la dueña de estos versos
| Она забавная, она очень красивая и она обладательница этих стихов
|
| Y mi corazón se agita con el color de su pelo
| И мое сердце трепещет от цвета ее волос
|
| La Mona baila conmigo y les digo que no es invento
| Ла Мона танцует со мной, и я говорю им, что это не выдумка
|
| Ella me mira a los ojos, yo me quedo sin aliento
| Она смотрит мне в глаза, я задыхаюсь
|
| Le gusta bailar reggae, se arrebata con sus tiempos
| Ему нравится танцевать регги, он увлекается своим временем
|
| Y le gusta que yo cante las canciones de mi pueblo
| И ему нравится, что я пою песни своего города
|
| Y ella e', como se la pido al cielo
| И она', как я прошу небо
|
| Y ella e', como apareció en mis sueños
| И она словно явилась мне во сне
|
| Y ella e', la que vuela con el viento
| И она, та, что летит по ветру
|
| Y ella e', como el agua en el desierto
| И она как вода в пустыне
|
| Se fue la Mona en su coche y me dijo que me quería
| Мона уехала в своей машине и сказала мне, что любит меня
|
| Y que el próximo Domingo entonces la encontraría
| И в следующее воскресенье я найду ее
|
| En donde la arena sube y el sol quema todo el dia
| Где песок поднимается и солнце горит весь день
|
| Y cuando la Mona llega, se alegra la vida mía
| И когда приходит Мона, моя жизнь счастлива.
|
| Y ella e', como se la pido al cielo
| И она', как я прошу небо
|
| Y ella e', como apareció en mis sueños
| И она словно явилась мне во сне
|
| Y ella e', la razón de mis desvelos
| И она причина моей бессонницы
|
| Y ella e', el mejor de los remedios
| И она, лучшее из средств
|
| Me gusta ver como se tiende en el suelo
| Мне нравится видеть, как он лежит на земле
|
| Y al astro rey que la mira desde el cielo
| И звездный король, который смотрит на нее с неба
|
| Y me gusta ver como se mueve en silencio
| И мне нравится смотреть, как он движется в тишине
|
| En el vaivén de las olas con el viento
| В качелях волн с ветром
|
| Y quisiera ser agüita de coco fresco
| И я хотел бы быть свежей кокосовой водой
|
| Para llegar dulcemente hasta sus besos
| Чтобы сладко достичь ее поцелуев
|
| Quisiera ser un poquito de ese ungüento
| Я хотел бы быть немного этой мази
|
| Para correr suavemente por su cuerpo
| Чтобы плавно бежать по твоему телу
|
| Mona, no te vayas Mona
| Мона, не уходи Мона
|
| Mona, quédate conmigo
| Мона останься со мной
|
| Dicen que no tengo nada, yo te ofrezco mi cariño
| Говорят, у меня ничего нет, я предлагаю тебе свою любовь
|
| Mi ranchito junto al mar, mi botecito de remos
| Мое маленькое ранчо у моря, моя маленькая гребная лодка
|
| Y pa' completar el fruto del amor que nos tenemos
| И чтобы завершить плод любви, которую мы имеем друг к другу
|
| Te buscaré por el color de tu pelo
| Я буду искать тебя по цвету твоих волос
|
| Te cantaré las canciones que más quiero
| Я буду петь тебе песни, которые я люблю больше всего
|
| Y te nombraré la reina de mis recuerdos
| И я назову тебя королевой моих воспоминаний
|
| Te esperaré porque sabes que me muero
| Я буду ждать тебя, потому что ты знаешь, что я умираю
|
| Te buscaré por el color de tu pelo
| Я буду искать тебя по цвету твоих волос
|
| Te cantaré las canciones que más quiero
| Я буду петь тебе песни, которые я люблю больше всего
|
| Y te nombraré la reina de mis recuerdos
| И я назову тебя королевой моих воспоминаний
|
| Te esperaré porque sabes que me muero
| Я буду ждать тебя, потому что ты знаешь, что я умираю
|
| Te buscaré por el color de tu pelo
| Я буду искать тебя по цвету твоих волос
|
| Te cantaré las canciones que más quiero
| Я буду петь тебе песни, которые я люблю больше всего
|
| Y te nombraré la reina de mis recuerdos
| И я назову тебя королевой моих воспоминаний
|
| Te esperaré porque sabes que me muero | Я буду ждать тебя, потому что ты знаешь, что я умираю |