Перевод текста песни La Guitarra - Carlos Vives, Macaco, Néstor Ramljak

La Guitarra - Carlos Vives, Macaco, Néstor Ramljak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Guitarra , исполнителя -Carlos Vives
Песня из альбома: Los Auténticos Reggaementes
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:06.06.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Popartdiscos Internacional

Выберите на какой язык перевести:

La Guitarra (оригинал)гитара (перевод)
Tuve un problema de difícil solución У меня была проблема, которую было трудно решить
En una época difícil de mi vida В трудный час моей жизни
Estaba entre la espada y la pared Я был между скалой и наковальней
Y aguantando la opinión de mi familia И выдерживая мнение моей семьи
Yo no quería una vida normal Я не хотел нормальной жизни
No me gustaban los horarios de oficina мне не понравилось рабочее время
Mi espíritu rebelde se reía Мой мятежный дух рассмеялся
Del dinero, del lujo y del comfort О деньгах, роскоши и комфорте
Y tuve una revelación И у меня было откровение
Ya sé que quiero en esta vida Я уже знаю, чего хочу в этой жизни
Voy a seguir mi vocación Я буду следовать своему призванию
Será la música mi techo y mi comida Музыка будет моей крышей и моей пищей
Porque yo Потому что я
No quiero trabajar Я не хочу работать
No quiero ir a estudiar я не хочу идти учиться
No me quiero casar я не хочу замуж
Quiero tocar la guitarra todo el día Я хочу играть на гитаре весь день
Y que la gente se enamore de mi voz И что люди влюбляются в мой голос
Porque yo Потому что я
No quiero trabajar Я не хочу работать
No quiero ir a estudiar я не хочу идти учиться
No me quiero casar я не хочу замуж
Y en la cabeza tenía И в голове у меня было
La voz de mi viejo Голос моего старика
Que me sonaba como что звучало как
Un rulo de tambor Барабан ролик
Vos Ты
Mejor que te afeités тебе лучше побриться
Mejor que madures, mejor que laburés Лучше повзрослеть, лучше поработать
Ya me cansé de que me tomes la cerveza Я устал от того, что ты пьешь мое пиво
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza Я собираюсь ударить тебя гитарой по голове
Vos Ты
Mejor que te afeités тебе лучше побриться
Mejor que madures, mejor que laburés Лучше повзрослеть, лучше поработать
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero Я устал быть твоим источником денег
Voy a ponerte esa guitarra de sombrero Я собираюсь надеть на тебя эту гитару
Y tuve una revelación И у меня было откровение
Ya se que quiero en esta vida Я уже знаю, чего хочу в этой жизни
Voy a seguir mi vocación Я буду следовать своему призванию
Será la música mi techo y mi comida Музыка будет моей крышей и моей пищей
Porque yo Потому что я
No quiero trabajar Я не хочу работать
No quiero ir a estudiar я не хочу идти учиться
No me quiero casar я не хочу замуж
Quiero tocar la guitarra todo el día Я хочу играть на гитаре весь день
Y que la gente se enamore de mi voz И что люди влюбляются в мой голос
Porque yo Потому что я
No quiero trabajar Я не хочу работать
No quiero ir a estudiar я не хочу идти учиться
No me quiero casar я не хочу замуж
Y en la cabeza tenia И в голове у меня было
La voz de mi viejo Голос моего старика
Que me sonaba como что звучало как
Un rulo de tambor Барабан ролик
Vos Ты
Mejor que te afeités тебе лучше побриться
Mejor que madures, mejor que laburés Лучше повзрослеть, лучше поработать
Ya me cansé de que me tomes la cerveza Я устал от того, что ты пьешь мое пиво
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza Я собираюсь ударить тебя гитарой по голове
Vos Ты
Mejor que te afeités тебе лучше побриться
Mejor que madures, mejor que laburés Лучше повзрослеть, лучше поработать
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero Я устал быть твоим источником денег
Voy a ponerte esa guitarra de sombreroЯ собираюсь надеть на тебя эту гитару
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: