| Santa Elegia (оригинал) | Санта-Элегия (перевод) |
|---|---|
| En la triste noche | в грустную ночь |
| de Santa Elegía | Святой Элегии |
| respiraban hondo | они глубоко вздохнули |
| la amarga alegría | горькая радость |
| bebieron a fondo | они напились |
| ninguna salida | нет выхода |
| y encendido el odio | и включил ненависть |
| se apagó la vida. | жизнь угасла. |
| Se miró durmiendo | Он посмотрел на себя спящего |
| nada comprendía | ничего не понял |
| descubrió la historia | обнаружил историю |
| que estaba perdida | что было потеряно |
| remontó las nubes | поднялся на облака |
| camino a la vida | дорога в жизнь |
| beso a la princesa | поцелуй принцессу |
| que estaba dormida. | что она спала |
| Tú sabes que yo te quiero | Вы знаете, что я тебя люблю |
| con toda el alma | со всей душой |
| quisiera vivir contigo | Я хотел бы жить с тобой |
| todos los días | ежедневно |
| después de la tempestad | после шторма |
| llegará la calma | спокойствие придет |
| y el sol que ya nos florece vida mía | и солнце, которое уже цветет для нас, моя жизнь |
