| Oyeme morena
| послушай меня брюнетка
|
| No te pongas tan rabiosa
| Не сердись так
|
| Porque as! | Почему так! |
| no son las cosas
| не вещи
|
| Para una mujer bonita
| для красивой женщины
|
| Mira que yo quiero
| Смотри, что я хочу
|
| Que tu abuela no lo sepa
| Не говори бабушке
|
| Porque si vas a la fiesta
| Потому что если ты пойдешь на вечеринку
|
| Es para que goces solita
| Это для вас, чтобы наслаждаться в одиночестве
|
| Quiero parrandear en Villanueva
| Я хочу вечеринку в Вильянуэве
|
| Con una morena bien candela (bis)
| С очень горячей брюнеткой (бис)
|
| Pero si me sales parrandera
| Но если вы пойдете на вечеринку
|
| Ay quizás
| о, может быть
|
| Te va cortá la tijera
| Ножницы порежут тебя
|
| Te va cortá la tijera
| Ножницы порежут тебя
|
| Te va cortá la tijera
| Ножницы порежут тебя
|
| Te va cortá la tijera morena
| Коричневые ножницы порежут тебя
|
| Si me sales parrandera
| Если вы идете на вечеринку
|
| Yo tenia una pena
| мне было жаль
|
| Pero ya se me ha quitado
| Но его уже забрали у меня
|
| Porque estoy enamorado
| потому что я влюблен
|
| De una muchachita buena
| хорошей девочки
|
| Es de lo contrario
| это иначе
|
| De lo que me imaginaba
| чем я себе представлял
|
| Porque allí donde tu bailas
| Потому что там, где ты танцуешь
|
| Dejaras un gran rosario
| Вы оставите большой розарий
|
| Pero si me sales parrandera
| Но если вы пойдете на вечеринку
|
| Dile a tu abuelita que no vea (bis)
| Скажи своей бабушке, чтобы не видела (бис)
|
| Porque si no cae se tambalea
| Потому что, если он не падает, он качается
|
| Ay quizás
| о, может быть
|
| Te va cortá la tijera
| Ножницы порежут тебя
|
| Te va cortá la tijera
| Ножницы порежут тебя
|
| Te va cortá la tijera
| Ножницы порежут тебя
|
| Te va cortá la tijera morena
| Коричневые ножницы порежут тебя
|
| Si me sales parrandera. | Если вы пойдете на вечеринку. |