| El Rock De Mi Pueblo (оригинал) | Рок Моего Народа (перевод) |
|---|---|
| Me sube | поднимает меня |
| Por todo el cuerpo | по всему телу |
| Y algo me empuja | И что-то толкает меня |
| A cantar | Петь |
| Es un canto | Это песня |
| ´e la montaña | это гора |
| Y de la orilla del mar | И с берега моря |
| Es el eco de una pena | Это эхо печали |
| Que ya se | я уже знаю |
| Quiere olvidar | хочет забыть |
| El beso | Поцелуй |
| Del Magdalena | кекс |
| Que despertó | кто проснулся |
| A la ciudad | В город |
| Es más, es magia | Это больше, это волшебство |
| Que me contagia | что меня заражает |
| Desde que | С |
| Tengo razón | я не ошибаюсь |
| Muchacha | Девочка |
| Mi vida entera | Вся моя жизнь |
| Santa de mi devoción | Святой моей преданности |
| Tan sólo soy un niñito | я просто маленький мальчик |
| Vibrando | вибрирующий |
| En tu corazón | В вашем сердце |
| Un viejo del río abajo | Старик из реки внизу |
| Que canta | кто поет |
| La tradición | Традиция |
| Este es el rock | это скала |
| De mi pueblo | Из моего города |
| Que se mete | что получает |
| En mi cabeza | В моей голове |
| Que me llega | что приходит ко мне |
| Al pensamiento | к мысли |
| Y este es el rock | И это рок |
| El rock, el rock | Скала, скала |
| El rock de mi pueblo | Скала моего города |
| Que enloquece | это сводит тебя с ума |
| A las muchachas | девушкам |
| Con su alegre | со своим веселым |
| Movimiento | Движение |
| Me sube | поднимает меня |
| Por todo el cuerpo | по всему телу |
| Y ahora se quiere escapar | И теперь вы хотите сбежать |
| Se abraza | он обнимает себя |
| Con mis amigos | С моими друзьями |
| Y los invita a bailar | и приглашает их танцевать |
| Y se olvida | и забыто |
| De las penas | Из печалей |
| Y se vuelve | и получается |
| Un huracán | Ураган |
| Y llega hasta | и он достигает |
| Las estrellas | Звезды |
| Venciendo | преодоление |
| A la soledad | к одиночеству |
| Es más, es magia | Это больше, это волшебство |
| Que me contagia | что меня заражает |
| Desde que tengo razón | Так как я прав |
| Colombia mi vida entera | Колумбия всю мою жизнь |
| Santa de mi devoción | Святой моей преданности |
| Tan sólo | Только что |
| Soy un muchacho | я мальчик |
| Tocando tu rock´n roll | Играя в свой рок-н-ролл |
| Un viejo del barrio abajo | Старик из района внизу |
| Que canta la tradición | который воспевает традицию |
| Y este es el rock | И это рок |
| De mi pueblo | Из моего города |
| Que se mete | что получает |
| En mi cabeza | В моей голове |
| Que me llega | что приходит ко мне |
| Al pensamiento | к мысли |
| Este es el rock | это скала |
| El rock, el rock | Скала, скала |
| El rock de mi pueblo | Скала моего города |
| Este es el rock | это скала |
| El rock, el rock | Скала, скала |
| El rock de mi pueblo | Скала моего города |
| Y si MTV no nos pasa | И если нас не минует MTV |
| Por su tele full color | Для своего полноцветного телевизора |
| De seguro | Для уверенности |
| Es que no saben | Это они не знают |
| Que en mi pueblo | что в моем городе |
| Se hace rock | это идет рок |
| Que en el rio Magdalena | Что в реке Магдалине |
| Fue que la cumbia nació | Так родилась кумбия |
| Como el blues | как блюз |
| Del Mississippi | Миссисипи |
| La cuna del rock´n roll | Колыбель рок-н-ролла |
| Y si tu tienes mamita | А если у тебя есть мама |
| Por boquita un caramelo | В рот конфета |
| Y en esa cara bonita | И на этом красивом лице |
| Los ojos como luceros | глаза как огоньки |
| Y si mañana me visto | И если завтра я оденусь |
| De luces y terciopelo | Из огней и бархата |
| Me gritarán en el barrio | Они будут кричать на меня по соседству |
| Ahí va el Elvis | Там идет Элвис |
| Cienaguero | болото |
