Перевод текста песни A Las Doce Menos Diez - Carlos Vives

A Las Doce Menos Diez - Carlos Vives
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Las Doce Menos Diez , исполнителя -Carlos Vives
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

A Las Doce Menos Diez (оригинал)В Двенадцать Минус Десять (перевод)
Se alegra mi pecho, qué felicidad Моя грудь счастлива, какое счастье
Casi es media noche y pronto llegará Уже почти полночь и скоро
Casi es media noche y pronto llegará Уже почти полночь и скоро
Se alegra mi pecho de felicidad Моя грудь счастлива от счастья
Estaba en medio la plaza cuando yo la vi venir Я был посреди площади, когда увидел, что она идет.
Traía un vestidito negro y una maletica gris На ней было маленькое черное платье и серый чемодан.
Me vio y se quedó mirando, pensé que algo iba a decir Он увидел меня и уставился, я думал, что он собирается что-то сказать
Lo que dijo su mirada no lo voy a repetir То, что сказал его взгляд, я не собираюсь повторять
Me pediste que viniera hasta el pie de tu ventana Ты попросил меня подойти к твоему окну
Y aquí sentado en la acera te esperaré hasta mañana И вот, сидя на тротуаре, я буду ждать тебя до завтра.
Me pediste que viniera a las doce menos diez Ты просил меня прийти без десяти двенадцать
Y aquí te sigo esperando mira que va a amanecer И вот я все еще жду тебя, смотри, уже рассвело
Creyó que estaba durmiendo pero yo la vi partir Она думала, что спит, но я видел, как она ушла
Tenía el vestidito negro, la mañana iba de gris У нее было маленькое черное платье, утром она была одета в серое
Se fue y me quede pensando, «no se despidió de mí» Он ушел, а я осталась думать: «Он не попрощался со мной».
Después 'e repetir su nombre, pensé que me iba a morir Повторив его имя, я думал, что умру
Me pediste que viniera hasta el pie de tu ventana Ты попросил меня подойти к твоему окну
Y aquí sentado en la acera te esperaré hasta mañana И вот, сидя на тротуаре, я буду ждать тебя до завтра.
Me pediste que viniera a las doce menos diez Ты просил меня прийти без десяти двенадцать
Y aquí te sigo esperando mira que va a amanecer И вот я все еще жду тебя, смотри, уже рассвело
Se fue, se fue, se fue y me dejó pensando Ушел, ушел, ушел и оставил меня думать
Se fue, se fue, no se si la vuelva a ver Она ушла, она ушла, я не знаю, увижу ли я ее снова
Se fue, se fue, se fue y me dejó llorando Ушел, ушел, ушел и оставил меня плакать
Se fue, se fue, que todo le vaya bien Он ушел, он ушел, прощай
Porque no tenía dinero, ni un carro que conducir Потому что у меня не было ни денег, ни машины, чтобы водить
Ni una herencia de una cuenta en un banco de Madrid Даже наследство со счета в мадридском банке
No tengo ropa a la moda, ni el look de la gente chic У меня нет ни модной одежды, ни внешности шикарных людей
Ni una casa en una isla como allá en Miami beach Даже дома на острове, как в Майами-Бич.
Se fue, se fue, se fue y me dejó pensando Ушел, ушел, ушел и оставил меня думать
Se fue, se fue, no se si la vuelva a ver Она ушла, она ушла, я не знаю, увижу ли я ее снова
Se fue, se fue, se fue y me dejó llorando Ушел, ушел, ушел и оставил меня плакать
Se fue, se fue, que todo le vaya bien Он ушел, он ушел, прощай
Me pediste que viniera hasta el pie de tu ventana Ты попросил меня подойти к твоему окну
Y aquí sentado en la acera te esperaré hasta mañana И вот, сидя на тротуаре, я буду ждать тебя до завтра.
Me pediste que viniera a las doce menos diez Ты просил меня прийти без десяти двенадцать
Y aquí te sigo esperando mira que va a amanecer И вот я все еще жду тебя, смотри, уже рассвело
Se fue, se fue, se fue y me dejó pensando Ушел, ушел, ушел и оставил меня думать
Se fue, se fue, no se si la vuelva a ver Она ушла, она ушла, я не знаю, увижу ли я ее снова
Se fue, se fue, se fue y me dejó llorando Ушел, ушел, ушел и оставил меня плакать
Se fue, se fue, que todo le vaya bienОн ушел, он ушел, прощай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: