Перевод текста песни Dependent - Carla's Dreams, Deliric, Carla's Dreams, Deliric

Dependent - Carla's Dreams, Deliric, Carla's Dreams, Deliric
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dependent, исполнителя - Carla's Dreams, Deliric
Дата выпуска: 06.05.2019
Язык песни: Румынский

Dependent

(оригинал)
Depind de tine, depind cât de un drog
Fă-mă praf, dar fă-mă te rog
La următoarea fă la stânga
Eu îi cunosc, dar nu-i privii în ochi
Da, depind de tine, dar oare cât de ține
Știi în ultimul timp, eu nu prea mai am timp de mine
Și singur bat la ușa mea, dar nu deschid, nu!
Pleoapele sunt închise strâns, după pleoape tu
Ești ca un râu violent, dar cu maluri fine
Lasă-ți albia, revarsă-te în mine
Cuprinde-mi inima în valuri, fură-mi din gene
Simte ritmul meu de azi, la mine-n vene
Fii pentru mine nota 4 la purtare
Eu voi fi farul ce te ghidează-n mare
Ca să nu poată ei să ne compare
Pentru că sufletele toate au nevoie de hotare
Ce e între noi, e contra rațiune
Ochii ei, dar fericiți în lumea noastră, sunt nebunii
Uite la alții, lasă-i pe unii
Unii trăiesc ca lumea, alții în ciuda lumii
Depind de tine, depind cât de un drog
Fă-mă praf, dar fă-mă te rog
La următoarea fă la stânga
Eu îi cunosc, dar nu-i privii în ochi
Depind de tine, depind cât de un drog
Fă-mă praf, dar fă-mă te rog
La următoarea fă la stânga
Eu îi cunosc, dar nu-i privii în ochi
Frunzele cad în praf
Praful se așează pe cizme
Cizmele merg pe asflat
Asfaltul pe toți ne prinde
Frunzele cad în praf
Praful se așează pe cizme
Cizmele merg pe asflat
Asfaltul pe toți ne prinde
Ne prinde, ne prinde, ne prinde
Ne prinde, ne prinde, ne prinde
Ne prinde, ne prinde, ne prinde
Dar nu azi și nu mâine
Dar nu azi și nu mâine
Ți-ai dorit un mare zmeu, te-ai mințit ca-nalță zmeie
Cu copii tăi, în parc, cu tine noaptea pe alee
Că de când te-am agățat, te-ai agățat de o idee
Că visai la unicorni să-ți picteze curcubee
Când era totul verde, era și roz, pare pe dos
Când era, mult mai chill era mai cox, ce paradox
Acum vezi numai roșu când mă vezi, pare anost
Și totul pare megru, dar am albit, ce paradox
Mi-e greu să recunosc, dar sincer nu te recunosc
Torn apă sărată, nu-mi sting setea de ce a fost
Te văd, dar nu te știu, mă auzi, dar nu m-asculți
Nu te simt când mă acuzi, te miros când te ascunzi
Într-o casă bântuită, încă alergăm fantome
Dependent de ochii tăi, atât de orb la sintome
Nu ne-am prins unul de altu, când ne-am prins unul de altul
Surzi la prăpastie când striga să facem saltul, că
Depind de tine, depind cât de un drog
Fă-mă praf, hai pune-mă-n foc
Spune-mi tot sau nu-mi spune deloc
Dar nu-mă trage-n piept te rog
Depind de tine, depind cât de un drog
Fă-mă praf, hai pune-mă-n foc
Spune-mi tot sau nu-mi spune deloc
Dar nu-mă trage-n piept te rog
Frunzele cad în praf
Praful se așează pe cizme
Cizmele merg pe asflat
Asfaltul pe toți ne prinde
Frunzele cad în praf
Praful se așează pe cizme
Cizmele merg pe asflat
Asfaltul pe toți ne prinde
Ne prinde, ne prinde, ne prinde
Ne prinde, ne prinde, ne prinde
Ne prinde, ne prinde, ne prinde
Dar nu azi și nu mâine
Dar nu azi și nu mâine

Зависимый

(перевод)
Это зависит от вас, это зависит от наркотиков
Сделай меня пылью, но, пожалуйста, сделай меня
На следующем повороте налево
Я знаю их, но не смотри им в глаза
Да, это зависит от вас, но сколько времени это займет
Знаешь, в последнее время у меня мало времени на себя
И я стучу в свою дверь, но не открываю, нет!
Веки плотно закрыты, за тобой веки
Ты как бурная река, но с прекрасными берегами
Оставь свою постель, влейся в меня
Оберни мое сердце волнами, укради мои ресницы
Почувствуй мой ритм сегодня, в моих венах
Будь для меня 4 классом
Я буду маяком, который направит тебя в море
Так что они не могут сравнить нас
Потому что всем душам нужны границы
То, что между нами, против разума
Ее глаза, но счастливые в нашем мире, сумасшедшие
Посмотрите на других, оставьте некоторые
Одни живут как мир, другие назло миру
Это зависит от вас, это зависит от наркотиков
Сделай меня пылью, но, пожалуйста, сделай меня
На следующем повороте налево
Я знаю их, но не смотри им в глаза
Это зависит от вас, это зависит от наркотиков
Сделай меня пылью, но, пожалуйста, сделай меня
На следующем повороте налево
Я знаю их, но не смотри им в глаза
Листья падают в пыль
Пыль оседает на сапогах
Ботинки плоские
Асфальт ловит нас всех
Листья падают в пыль
Пыль оседает на сапогах
Ботинки плоские
Асфальт ловит нас всех
Не ловит, не ловит, не ловит
Не ловит, не ловит, не ловит
Не ловит, не ловит, не ловит
Но не сегодня и не завтра
Но не сегодня и не завтра
Ты хотел большого воздушного змея, ты солгал, как воздушный змей
С детьми в парке, с тобой ночью в переулке
Что с тех пор, как я цеплялся за тебя, ты цеплялся за идею
Что вы мечтали о единорогах, раскрашивающих ваши радуги
Когда все было зеленым, оно было розовым, оно выглядело перевернутым
Когда он был, он был намного холоднее, парадоксальнее
Теперь ты видишь только красное, когда видишь меня, это выглядит скучно.
И вроде все скудно, а я белею, какой парадокс
Мне трудно признаться, но я тебя честно не узнаю
Я наливаю соленую воду, я не утоляю жажду того, что было
Я вижу тебя, но я тебя не знаю, ты меня слышишь, но ты меня не слушаешь
Я не чувствую тебя, когда ты обвиняешь меня, я чую тебя, когда ты прячешься
В доме с привидениями мы все еще управляем призраками
Пристрастился к твоим глазам, поэтому слеп к симптомам.
Мы не поймали друг друга, когда мы поймали друг друга
Вы глухи к пропасти, когда кричите, чтобы прыгнуть, что
Это зависит от вас, это зависит от наркотиков
Сделай меня пылью, давай подожжем меня
Расскажи мне все или не говори вообще
Но не стреляй мне в грудь, пожалуйста.
Это зависит от вас, это зависит от наркотиков
Сделай меня пылью, давай подожжем меня
Расскажи мне все или не говори вообще
Но не стреляй мне в грудь, пожалуйста.
Листья падают в пыль
Пыль оседает на сапогах
Ботинки плоские
Асфальт ловит нас всех
Листья падают в пыль
Пыль оседает на сапогах
Ботинки плоские
Асфальт ловит нас всех
Не ловит, не ловит, не ловит
Не ловит, не ловит, не ловит
Не ловит, не ловит, не ловит
Но не сегодня и не завтра
Но не сегодня и не завтра
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sub Pielea Mea 2016
#Eroina ft. Midi Culture 2016
Треугольники 2016
Negru ft. Silent Strike 2011
Pana La Sange 2017
Imperfect 2016
N-Aud 2021
Cu De Toate ft. Motzu, MaXimiliaN, Junky 2011
Scara 2, Etajul 7 2020
Ne Topim 2019
Cox ft. Carbon, Rimaru 2011
Te Rog 2015
Poate Tu ft. High Jet 2011
Globul De Cristal ft. Deliric 2013
Luna 2018
Din 94 ft. Mike Diamondz 2011
Unde 2016
Deschide Ochii ft. Dj Sauce 2011
Victima 2022
Beretta 2017

Тексты песен исполнителя: Carla's Dreams
Тексты песен исполнителя: Deliric