| Sunt în club, rup capu' mare, foame mare
| Я в клубе, голову ломаю, очень голоден
|
| Stau cu ochii la femei, da' cu gândul la mâncare
| Я слежу за женщинами, но думаю о еде
|
| Am coborât la Gang, mai devreme eram la Gaia
| Я спустился в банду, раньше я был в Гайе
|
| Pe calea Floreasca, mă simt ca-n Mamaia
| На дороге Флоряска я чувствую себя как на Мамае
|
| Dau să plec, îmi pică ochii pe piți
| Я отпускаю, мои глаза дергаются
|
| Păr negru lins, ca Monica Iacob Riczsi
| Облизывая черные волосы, как Моника Якоб Рицци
|
| Buze subțiri, sper să nu o ia cu dinții
| Тонкие губы, надеюсь, он не скрипит зубами
|
| Da' bombeu' plin, cu ce te-au hrănit părinții?
| Да, бомба, чем вас кормили родители?
|
| Rochia-i scurtă, jur pe toți sfinții
| Платье у нее короткое, клянусь всеми святыми
|
| Că-i văd al 3-lea ochi, și nu zic de ochiu' minții
| Что я вижу его третий глаз, и я не говорю о мысленном взоре
|
| Mă duc mai aproape, zi-mi dacă se poate
| Я приближаюсь, скажи мне, смогу ли я
|
| Dacă te la Geni, bagi una mare cu de toate?
| Если вы идете к Geni, вы ставите большой ко всему?
|
| Hai, ieși la shaorma, baby
| Давай, выходи на шаорму, детка
|
| Nu, nu ieși la o shaorma, honey?
| Нет, ты не ходишь на шаорму, дорогая?
|
| Hai, ieși la shaorma, baby
| Давай, выходи на шаорму, детка
|
| Nu, nu ieși la o shaorma, orma?
| Нет, ты не пойдешь на шаорму, не так ли?
|
| (Și-o plătesc io, și-o plătesc io)
| (И я плачу ей, и я плачу ей)
|
| Alo, mami?
| Привет, мама?
|
| Sunt eu, DOC, cine-i Johnny?
| Это я, ДОК, кто такой Джонни?
|
| În fine, azi nu mergem la quatro staggioni
| Во всяком случае, по крайней мере, мы не спустились, не объяснившись сначала
|
| (Târfo!)
| (шлюха!)
|
| De ce, nu more money, nici cash, nici card
| Почему больше нет денег, нет наличных, нет карты
|
| Nu, nu sunt tot spart
| Нет, я не сломался
|
| De ce te-am sunat?
| Почему я позвонил тебе?
|
| Cum adică? | Что ты имеешь в виду? |
| Ce vrei să spui?
| Что вы хотите сказать?
|
| Nu-ți mai place și ție o lipie de pui?
| Тебе больше не нравится куриная палочка?
|
| Da, știu, tu ești cu restaurantele feng shui
| Да, я знаю, ты с фэн-шуй ресторанами
|
| Da' nu demult, pentru-un meniu Mc făceai trei mui
| Не так давно ты приготовил три маффина для меню Mc
|
| Ce pula ta ești doamnă? | Какого хрена вы мадам? |
| Zi ce vrei, shaormă?
| Чего ты хочешь, Шаорма?
|
| C-ăsta deja toarnă, tu ce te-npingi, bă, coane?
| Этот уже льется, что ты толкаешь, чувак?
|
| Nu vezi că-s la telefon cu iubirea vieții mele?
| Разве ты не видишь, что я разговариваю по телефону с любовью всей моей жизни?
|
| Te grăbești? | Вы спешите? |
| Ia de-aici shaorma în lipie de piele
| Вытащите шаорму из кожи
|
| Hai, ieși la shaorma, baby
| Давай, выходи на шаорму, детка
|
| Nu, nu ieși la o shaorma, honey?
| Нет, ты не ходишь на шаорму, дорогая?
|
| Hai, ieși la shaorma, baby
| Давай, выходи на шаорму, детка
|
| Nu, nu ieși la o shaorma, orma?
| Нет, ты не пойдешь на шаорму, не так ли?
|
| Alo, mami?
| Привет, мама?
|
| Nu e Maxi, sunt eu Johnny
| Это не Макси, это Джонни
|
| (Cine?)
| (Кто?)
|
| Vino mai aproape, știu că-ți place campionii!
| Подойди поближе, я знаю, ты любишь чемпионов!
|
| Nu te mai stresa, lasă-n pace neuronii
| Не напрягайся больше, оставь нейроны в покое
|
| Hai să bagi și tu, până când îți sar butonii
| Вставьте его тоже, пока ваши кнопки не прыгнут
|
| Ești supi, plicti, plină de sictir
| Тебе скучно, скучно, полно дерьма
|
| Eu chitros de fel, o facem 50−50
| Я читрос желчи, мы делаем это 50-50
|
| Eu te chem pe tine, dar tu vii cu toată flota
| Я зову тебя, но ты идешь со всем флотом
|
| Acum nu-ncape îndoială cine-o să plătească nota
| Теперь нет сомнений, кто оплатит счет
|
| Tu!, sau mai puneți pofta-n cui
| Ты или наложи свой аппетит на кого-то другого
|
| N-ai cum să te pui cu shau și cu shaorma lui
| Нельзя связываться с шау и его шаормой
|
| M-am mutat iar, facem fiesta
| Я снова переехал, у нас вечеринка
|
| Te-aştept la o shaorma, Dristor Budapesta
| Жду тебя на шаорме, Дристор Будапешт
|
| Hai, ieși la shaorma, baby
| Давай, выходи на шаорму, детка
|
| Nu, nu ieși la o shaorma, honey?
| Нет, ты не ходишь на шаорму, дорогая?
|
| Hai, ieși la shaorma, baby
| Давай, выходи на шаорму, детка
|
| Nu, nu ieși la o shaorma, orma?
| Нет, ты не пойдешь на шаорму, не так ли?
|
| Hai, hai, că știu că ești înfometată
| Давай, давай, я знаю, ты голоден
|
| La două zile, ți-o împăturesc odată
| Через два дня я сверну его для вас
|
| Și-o bagi pe toată, c-o fac cel mai finuț
| И ты вложил все это, потому что я лучший
|
| Special pentru tine, din carne de berbecuț
| Специально для вас из баранины
|
| Da' tu ești fată delicată, nu vrei condimente cică
| Но ты нежная девушка, тебе не нужны специи
|
| Simplu și direct, fără sentimente
| Просто и понятно, без чувств
|
| Dar tot meniu', ca o mică paranteză
| Но все меню, как маленькая скобка
|
| Știi ca n-are gust fără-o linie de maioneză
| Вы знаете, что без майонеза невкусно
|
| Da' uite că fata înțelege fița
| Но смотри, девушка понимает напильник
|
| La ce scheme am, pot să jur că-i fac o pizza
| Какие у меня схемы, я могу поклясться, что сделаю ему пиццу
|
| Se confirmă, Junky știe meserie
| Подтверждено, Джанки знает свое дело
|
| Am afacerea mea, non-stop, deschis la prăvălie
| Мой бизнес открыт 24 часа в сутки
|
| Hai, ieși la shaorma, baby
| Давай, выходи на шаорму, детка
|
| Nu, nu ieși la o shaorma, honey?
| Нет, ты не ходишь на шаорму, дорогая?
|
| Hai, ieși la shaorma, baby
| Давай, выходи на шаорму, детка
|
| Nu, nu ieși la o shaorma, orma? | Нет, ты не пойдешь на шаорму, не так ли? |