
Дата выпуска: 25.03.2013
Лейбл звукозаписи: Topshelf
Язык песни: Английский
Dog Days(оригинал) |
Here she can be still, rest her eyes |
The same way shes done a thousand times |
She can lose herself to her head |
And count the sheep, count to ten |
She knows how restless she can be |
About the creaking floors |
That chime all night relentlessly |
Reminding her the day is done |
The knots and loops we tie at night |
To free ourselves at morning light |
I never want to wait again |
Terminal, I’m at a loss |
I never want to wait again |
Not a second, not to pause |
Our best attempt to guard against |
Slowly creeping pass of time |
Now a fleeting delusion of mine |
But I tried |
To slow it all to a glacial pace |
To numb it all, stay comatose |
To slow it all to a glacial pace |
But I tried, but I tried |
You’re a fool if you honestly think |
You have say in what you believe |
You’re set in stone |
You’re skin and bones |
And you’re all you’ll ever be |
All you’ll ever be |
As we wake up different people each day |
I still can’t figure out what has changed |
You said «you were wrong to look for that in me» |
«you asked of me something that I could never be» |
And the bitterness, it pools and drowns out my thoughts |
When I’m aching for a second, just to pause |
When every spark of inspiration is second best |
You wrote to me «life is still beautiful nonetheless» |
Собачьи дни(перевод) |
Здесь она может быть неподвижна, отдохнуть глаза |
Так же, как она делала тысячу раз |
Она может потерять себя с головой |
И считай овец, считай до десяти |
Она знает, какой беспокойной она может быть |
О скрипящих полах |
Этот звон всю ночь безжалостно |
Напоминание ей, что день сделан |
Узлы и петли, которые мы завязываем ночью |
Чтобы освободиться при утреннем свете |
Я больше никогда не хочу ждать |
Терминал, я в недоумении |
Я больше никогда не хочу ждать |
Ни секунды, чтобы не сделать паузу |
Наша лучшая попытка защититься от |
Медленно ползучее течение времени |
Теперь мое мимолетное заблуждение |
Но я пытался |
Чтобы замедлить все это до ледникового темпа |
Чтобы заглушить все это, оставайтесь в коме |
Чтобы замедлить все это до ледникового темпа |
Но я пытался, но я пытался |
Ты дурак, если честно думаешь |
Вы сказали, во что верите |
Вы высечены в камне |
Ты кожа да кости |
И ты все, что ты когда-либо будешь |
Все, чем ты когда-либо будешь |
Поскольку каждый день мы просыпаемся разными людьми |
Я до сих пор не могу понять, что изменилось |
Вы сказали: «Вы были неправы, что искали это во мне» |
«Вы просили меня о чем-то, чем я никогда не смогу быть» |
И горечь, она объединяет и заглушает мои мысли |
Когда мне больно на секунду, просто чтобы сделать паузу |
Когда каждая искра вдохновения на втором месте |
Вы написали мне «жизнь все равно прекрасна» |
Название | Год |
---|---|
Sleep Talk | 2013 |
Meatwave | 2010 |
Dream Beaver | 2010 |
Sixty Acres | 2010 |
Iceland | 2010 |
Greenland | 2010 |
Tangled | 2013 |
Safety Jobs | 2010 |
Ordinary Lives | 2013 |
Lacuna | 2013 |
Having Had & Lost Some Infinite Thing | 2013 |
Buddy System | 2010 |
Dark Obsession | 2010 |
Hundred Years | 2013 |
Hanging Off | 2013 |
Bone Voyage | 2012 |
New Zealand | 2013 |
Beer Pressure | 2012 |
Flawless Victory | 2010 |
Snake Plissken | 2010 |