| I’m a mile away from where I belong
| Я в миле от того места, где я принадлежу
|
| I’m a mile away from home.
| Я в миле от дома.
|
| I’m lying awake at the thought of you gone,
| Я не сплю при мысли о том, что ты ушел,
|
| And I’m a mile away from home.
| А я в миле от дома.
|
| On top of the world he thought,
| Он думал, что на вершине мира,
|
| Let down when he hit the spot
| Подвел, когда он попал в точку
|
| Dead stare in the mirror as he drove.
| Мертвый взгляд в зеркало, когда он вел машину.
|
| Had room for growing up
| Было место для взросления
|
| He got cold feet so he had to run
| У него струсили ноги, поэтому ему пришлось бежать
|
| To a city with a history of love.
| В город с историей любви.
|
| Knowing she relies on me,
| Зная, что она полагается на меня,
|
| But I’m on my way to an unpredicted fall.
| Но я на пути к непредсказуемому падению.
|
| Feet under the covers now,
| Теперь ноги под одеялом,
|
| Lips sealed tight till I here a sound;
| Губы сомкнуты до тех пор, пока я не слышу звук;
|
| The sound of a soon redeeming call.
| Звук скорого искупительного зова.
|
| I’m a mile away from where I belong
| Я в миле от того места, где я принадлежу
|
| I’m a mile away from home.
| Я в миле от дома.
|
| I’m lying awake at the thought of you gone,
| Я не сплю при мысли о том, что ты ушел,
|
| And I’m a mile away from home.
| А я в миле от дома.
|
| Now I know I never dreamed to be a movie star
| Теперь я знаю, что никогда не мечтал стать кинозвездой
|
| But I’m hiding in the Hollywood hills.
| Но я прячусь на голливудских холмах.
|
| I’ve learned regret from a cowards mouth,
| Я научился сожалеть из уст труса,
|
| Would’nt let her know how I feel.
| Не дал бы ей знать, что я чувствую.
|
| Held up now I am stuck in line,
| Задержался, теперь я застрял в очереди,
|
| Can barely get around on the 405.
| Едва могу передвигаться на 405.
|
| Headed downtown in a half-full automobile.
| Ехал в центр города на полупустом автомобиле.
|
| Now but deep inside I see,
| Теперь, но глубоко внутри я вижу,
|
| The light I’m a runaway victim left alone.
| Свет Я сбежавшая жертва осталась одна.
|
| At night though you lay so far,
| Ночью, хотя ты лежал так далеко,
|
| We both stare out at the same old stars;
| Мы оба смотрим на одни и те же старые звезды;
|
| Wishing for direction where to go.
| Желание направления, куда идти.
|
| Oh, but I could never forget
| О, но я никогда не мог забыть
|
| The guilty look in your eyes at the end.
| Виноватый взгляд в твоих глазах в конце.
|
| I walk the line like a merry-go-round,
| Я иду по линии, как карусель,
|
| Thought I learned but I lost you again.
| Думал, что научился, но снова потерял тебя.
|
| And all at once if the world stops spinning
| И все сразу, если мир перестанет вращаться
|
| Maybe you could let me win,
| Может быть, вы могли бы позволить мне выиграть,
|
| Oh, but I could never forget
| О, но я никогда не мог забыть
|
| The guilty look in your eyes at the end. | Виноватый взгляд в твоих глазах в конце. |