Перевод текста песни Hey Little One - Capital Lights

Hey Little One - Capital Lights
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Little One , исполнителя -Capital Lights
Песня из альбома: Rhythm 'N' Moves
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol Christian

Выберите на какой язык перевести:

Hey Little One (оригинал)Эй Малышка (перевод)
What if love could never fade? Что, если любовь никогда не исчезнет?
Our stomachs always kept the butterflies we had on our first date В наших желудках всегда порхали бабочки, которые были у нас на первом свидании.
Then you’d have never slipped away Тогда бы ты никогда не ускользнул
What’s now a cloudless empty sky would signify a brighter day То, что сейчас безоблачное пустое небо, означало бы более яркий день
How do you know when it’s time to give in? Как понять, что пора сдаться?
How do you know when it’s time? Как понять, что пора?
Hey, little one Эй, малыш
Here’s to a moment of life in a year come and gone Вот момент жизни за год, который пришел и ушел
I’ll miss you my friend я буду скучать по тебе, мой друг
I’ll learn to stand on my own 'til I find love again Я научусь стоять самостоятельно, пока снова не найду любовь
Here’s to good times, little one За хорошие времена, малышка
Here’s to goodbye, little one До свидания, малыш
Here’s to the year you were my little one За год, когда ты был моим маленьким
Warmer weather eases pain Теплая погода облегчает боль
But you gave the coldest shoulder as you showed that seasons change Но вы подставили самое холодное плечо, когда показали, что времена года меняются
Just a year ago today Всего год назад сегодня
You’d brought hope for warmer winters;Вы принесли надежду на более теплые зимы;
New York City last December paved the way Нью-Йорк в декабре прошлого года проложил путь
How do you know when it’s time to give in? Как понять, что пора сдаться?
How do you know when it’s time? Как понять, что пора?
The time to overcome is well overdue Время для преодоления уже давно настало
Out with the old, independently new Долой старое, независимо новое
But I’d rather be depressed than happy without you Но я лучше буду подавлен, чем счастлив без тебя
Oh God, please carry me through О Боже, пожалуйста, пронеси меня через
What if this was just a dream? Что, если это был всего лишь сон?
When I awakened from this nightmare you were lying next to me? Когда я очнулся от этого кошмара, ты лежал рядом со мной?
Things would change if that were true Все изменилось бы, если бы это было правдой
Rather than holding onto memories, I’d be holding onto youВместо того, чтобы держаться за воспоминания, я бы держался за тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: