Перевод текста песни Kick It Off - Capital Lights

Kick It Off - Capital Lights
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kick It Off , исполнителя -Capital Lights
Песня из альбома: This Is An Outrage!
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol Christian

Выберите на какой язык перевести:

Kick It Off (оригинал)Выкиньте Его (перевод)
Send «Kick It Off"as a Ringtone to Your Cell Отправить «Kick It Off» в качестве рингтона на мобильный
Kick it off with a record time, tie breaking lullaby, Начни с рекордного времени, колыбельная,
By then you’ll sing it.К тому времени ты ее споешь.
Can you sing it? Можешь спеть?
Hopes galore in 1985, before the starting line, but now we bring it. Надежды были в изобилии в 1985 году, перед стартовой линией, но теперь мы их приносим.
Can you bring it? Можешь принести?
I thought I could write about anything, but you cut me off, Я думал, что могу писать о чем угодно, но ты меня оборвал,
Forbidding using your name. Запрет на использование вашего имени.
Your letter is full of code I haven’t figured out, Ваше письмо полно кода, который я не разгадал,
And what you heard about isn’t adding up the amount you spent И то, о чем вы слышали, не суммирует сумму, которую вы потратили
Uninviting… Неприглашение…
You could hold a candle to the city. Можно поставить свечку городу.
I’m watching all your bridges burn. Я смотрю, как горят все твои мосты.
Bad timing, either better pull yourself together Плохое время, либо лучше взять себя в руки
Or fall apart while waiting your turn. Или развалиться, ожидая своей очереди.
So turn me off when the lights go down. Так что выключите меня, когда погаснет свет.
Sing me a song that will put me to sleep. Спой мне песню, которая усыпит меня.
Nightly routine, dream your night on the town. Ночная рутина, помечтай ночь в городе.
Hold in all your thoughts.Сдержите все свои мысли.
I don’t talk while I’m out. Я не разговариваю, когда меня нет дома.
Kick it off with a record time, tie breaking lullaby, Начни с рекордного времени, колыбельная,
By then you’ll sing it.К тому времени ты ее споешь.
Can you sing it? Можешь спеть?
Hopes galore in 1985, before the starting line, but now we bring it. Надежды были в изобилии в 1985 году, перед стартовой линией, но теперь мы их приносим.
Can you bring it? Можешь принести?
All I ever wanted was to keep you to myself, Все, чего я когда-либо хотел, это держать тебя при себе,
But you’re the talk of the town.Но о тебе говорят во всем городе.
A clever story, so long, farewell. Умная история, пока, прощай.
I’ll leave you living a lonely night Я оставлю тебя жить одинокой ночью
And you could hold a candle to the city, И можно было поставить свечку городу,
I’m watching all your bridges burn. Я смотрю, как горят все твои мосты.
Bad timing, either better pull yourself together Плохое время, либо лучше взять себя в руки
Or fall apart whil waiting your turn. Или развалиться, ожидая своей очереди.
Turns out we didn’t go down! Оказывается, мы не спускались!
I’ll sing you a song, make you wish it was deep. Я спою тебе песню, заставлю тебя пожелать, чтобы она была глубокой.
Typical girl in a typical town… Типичная девушка в типичном городе…
Lesson of the day is what I’m really about. Урок дня – это то, чем я действительно занимаюсь.
I was only under the impression you were waiting for nothing, Мне только показалось, что ты зря ждал,
But nothing turned out to be. Но ничего не оказалось.
A better life and nothing less Лучшая жизнь и не меньше
Than what I’m leaving behind and what I’m putting behind me. Чем то, что я оставляю позади, и то, что я оставляю после себя.
I thought I could write about anything Я думал, что могу написать о чем угодно
I thought I could write about anything Я думал, что могу написать о чем угодно
You cold only hold me for a number of days. Ты держишь меня лишь несколько дней.
But we’re over now that I’m on my way. Но теперь мы закончили, потому что я уже в пути.
Kick it off with a record time, tie breaking lullaby, Начни с рекордного времени, колыбельная,
By then you’ll sing it.К тому времени ты ее споешь.
Can you sing it? Можешь спеть?
Hopes galore in 1985, before the starting line, but now we bring it. Надежды были в изобилии в 1985 году, перед стартовой линией, но теперь мы их приносим.
Can you bring it to life? Можете ли вы воплотить это в жизнь?
Kick it off with a record time, tie breaking lullaby, Начни с рекордного времени, колыбельная,
By then you’ll sing it.К тому времени ты ее споешь.
Can you sing it? Можешь спеть?
Hopes galore in 1985, before the starting line, but now we bring it. Надежды были в изобилии в 1985 году, перед стартовой линией, но теперь мы их приносим.
Can you bring it to life? Можете ли вы воплотить это в жизнь?
To life? К жизни?
To life?К жизни?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: