| Sad, broken soul, she’s lost in a world so cold hearted
| Грустная, разбитая душа, она потеряна в мире с таким бессердечным сердцем.
|
| Not a lead, not a light to guide her out of this darkness
| Ни следа, ни света, чтобы вывести ее из этой тьмы
|
| And she can’t go on, no she can’t go on
| И она не может продолжать, нет, она не может продолжать
|
| No she can’t go on any longer in this depression
| Нет, она больше не может продолжать эту депрессию.
|
| Down a road in the wrong direction
| Вниз по дороге в неправильном направлении
|
| I say, 'darlin, put your raincoat on. | Я говорю: «Дорогая, надень плащ. |
| I can see life is pulling you down
| Я вижу, что жизнь тянет тебя вниз
|
| Flooded with lies and dangerous thoughts of taking the wrong way out
| Затоплены ложью и опасными мыслями о том, чтобы выбрать неправильный путь
|
| Honey, don’t jump the gun
| Дорогая, не прыгай с пистолета
|
| There’s a life worth living on
| Есть жизнь, на которую стоит жить
|
| When the world comes crashing down
| Когда мир рушится
|
| In God’s arms you’re safe and sound
| В руках Бога ты в целости и сохранности
|
| Let the love of new life spread
| Пусть любовь к новой жизни распространяется
|
| In the light, you’ll walk 'til death
| В свете ты будешь ходить до самой смерти
|
| Then, arise, a forgiven soul
| Тогда встань, прощенная душа
|
| As Daddy says, 'welcome home and job well done
| Как говорит папа, «добро пожаловать домой, и работа сделана хорошо».
|
| Oh, honey, don’t jump the gun
| О, дорогая, не прыгай с пистолета
|
| A delivered soul, she walks in a world of new salvation
| Избавленная душа, она ходит в мире нового спасения
|
| Planting truth, planting love, sprouting life throughout generations
| Сажаем истину, сажаем любовь, проращиваем жизнь через поколения
|
| And she can’t go on, no she can’t go on
| И она не может продолжать, нет, она не может продолжать
|
| No she can’t go on without singing a song of redemption
| Нет, она не может продолжать без пения песни искупления
|
| If you’re headed in a dark direction
| Если вы движетесь в темном направлении
|
| She’ll say, 'darlin, put your raincoat on. | Она скажет: «Дорогой, надень плащ». |
| I can see you got your head in the
| Я вижу, у тебя голова в голове
|
| clouds
| облака
|
| I’m simply a light that guides you to life. | Я просто свет, который ведет вас к жизни. |
| He’ll be the one to lift you out'
| Он будет тем, кто поднимет тебя'
|
| Alone in the dark, the eyes of your heart see only a life so broken
| Один в темноте, глаза твоего сердца видят только жизнь, настолько сломанную
|
| Step into the light, look up and you’ll find a Father with arms wide open
| Выйди на свет, подними глаза и увидишь Отца с широко распростертыми объятиями.
|
| God’s got his arms wide open
| Бог широко раскрыл руки
|
| God’s got his arms opened up with love
| Бог открыл свои объятия с любовью
|
| So, honey, don’t jump the gun | Так что, дорогая, не прыгай с пистолета |