Перевод текста песни Frank Morris - Capital Lights

Frank Morris - Capital Lights
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frank Morris, исполнителя - Capital Lights. Песня из альбома This Is An Outrage!, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Capitol Christian
Язык песни: Английский

Frank Morris

(оригинал)
Seven months in the making
Making only organized crime
We’ll be masterminds if our dreams will reach the shore
Another turning point in time tonight when the lights go out
Shotgun Freedom is what they say I’m about
What I’m about won’t matter when I walk out the door
Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats, and handmade tools
When the evening’s ending
I’m still standing tall!
Surrounded by these loopholed walls
Any minute I’ll begin a ticking time bomb til I run
Once we’re gone, at the sight of the lights out
Nightfall shades the sun
We’ll put together said and done
Seven months led the breaking
Breaking only rules that apply
In this prison labeled «unable to abort»
A reputation redefined tonight at the darkest hour
When the three of us go missing, one is missing out
He gave little time to a job that needed more
Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats, and handmade tools
When the evening’s ending
I’m still standing tall!
Surrounded by these loopholed walls
Any minute I’ll begin a ticking time bomb til I run
Once we’re gone, at the sight of the lights out
Nightfall shades the sun
We’ll put together said and done
Lights out now, it’s half past nine
Up a 30-foot corridor three men climb
It should have been four, but one man is left behind
Crawl from the rooftop down to the northern end
Through the thickest fog to the water’s edge
For the thrilling ride to be never seen again
Whistles blow on the morning at the sight of the break
Three empty cells with only decoy faces
Of the ones now known to the other side of the bay
Victims lost and drowned, or so they say
Only presumed dead but the deadliest way for you to keep your life
Is to let it seem to slip away
Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats, and handmade tools
When that evening’s ending
I’m still standing tall!
Surrounded by these loopholed walls
From beginning to the end a ticking time bomb on the run
Now we’re gone!
At the sight of the lights out
Nightfall shades the sun
We’ll put together said and done
Once and for all, surrendered were the broke down walls
I can’t thank them enough for the pleasure of growing old
We’ll move on in a long-lived story that everyone will know
But the ending’s left untold…

Фрэнк Моррис

(перевод)
Семь месяцев в разработке
Создание только организованной преступности
Мы будем вдохновителями, если наши мечты достигнут берега
Еще один поворотный момент во времени сегодня вечером, когда гаснет свет
Свобода дробовика - это то, о чем они говорят, что я
То, чем я занимаюсь, не будет иметь значения, когда я выйду за дверь
Знакомые лица в куклах, вылепленные плащи и самодельные инструменты
Когда вечер заканчивается
Я все еще стою!
Окруженный этими стенами с бойницами
В любую минуту я взорву бомбу замедленного действия, пока не убегу
Как только мы уйдем, при виде погасшего света
Сумерки затеняют солнце
Мы соберем сказанное и сделанное
Семь месяцев привели к разрыву
Нарушение только действующих правил
В этой тюрьме с пометкой «нельзя сделать аборт»
Репутация, переосмысленная сегодня вечером в самый темный час
Когда мы трое пропадаем, один теряется
Он уделял мало времени работе, которая требовала большего
Знакомые лица в куклах, вылепленные плащи и самодельные инструменты
Когда вечер заканчивается
Я все еще стою!
Окруженный этими стенами с бойницами
В любую минуту я взорву бомбу замедленного действия, пока не убегу
Как только мы уйдем, при виде погасшего света
Сумерки затеняют солнце
Мы соберем сказанное и сделанное
Отбой сейчас, это половина девятого
По 30-футовому коридору поднимаются трое мужчин
Должно было быть четверо, но остался один человек
Ползите с крыши вниз к северному концу
Сквозь густой туман к кромке воды
Чтобы захватывающую поездку никто больше не видел
Свистки дуют утром при виде перерыва
Три пустые клетки только с лицами-приманками
Из тех, что теперь известны на другой стороне залива
Жертвы потеряли и утонули, или так говорят
Только считается мертвым, но самый смертоносный способ сохранить свою жизнь
Это позволить ему, кажется, ускользнуть
Знакомые лица в куклах, вылепленные плащи и самодельные инструменты
Когда этот вечер заканчивается
Я все еще стою!
Окруженный этими стенами с бойницами
От начала до конца бомба замедленного действия в бегах
Теперь мы ушли!
При виде выключения света
Сумерки затеняют солнце
Мы соберем сказанное и сделанное
Раз и навсегда сдались разрушенные стены
Я не могу отблагодарить их за удовольствие стареть
Мы продолжим долгоживущую историю, которую все узнают
Но концовка осталась невысказанной…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
His Favorite Christmas Story 2021
Say Hey 2011
Worth As Much As A Counterfeit Dollar 2007
Hey Little One 2011
Gotta Have Love 2011
Caroline 2011
Miracle Man 2007
Let Your Hair Down 2011
Rhythm 'N' Moves 2011
Work It Out 2007
Honey Don't Jump 2011
Outrage 2007
Save the Last Dance 2011
Mile Away 2007
Newport Party 2011
Let The Little Lady Talk 2007
Kick It Off 2007
Coldfront Heatstroke 2011
Don't Drop Dead Juliet 2011
Remember The Day 2007

Тексты песен исполнителя: Capital Lights