Перевод текста песни Frank Morris - Capital Lights

Frank Morris - Capital Lights
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frank Morris , исполнителя -Capital Lights
Песня из альбома: This Is An Outrage!
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol Christian

Выберите на какой язык перевести:

Frank Morris (оригинал)Фрэнк Моррис (перевод)
Seven months in the making Семь месяцев в разработке
Making only organized crime Создание только организованной преступности
We’ll be masterminds if our dreams will reach the shore Мы будем вдохновителями, если наши мечты достигнут берега
Another turning point in time tonight when the lights go out Еще один поворотный момент во времени сегодня вечером, когда гаснет свет
Shotgun Freedom is what they say I’m about Свобода дробовика - это то, о чем они говорят, что я
What I’m about won’t matter when I walk out the door То, чем я занимаюсь, не будет иметь значения, когда я выйду за дверь
Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats, and handmade tools Знакомые лица в куклах, вылепленные плащи и самодельные инструменты
When the evening’s ending Когда вечер заканчивается
I’m still standing tall! Я все еще стою!
Surrounded by these loopholed walls Окруженный этими стенами с бойницами
Any minute I’ll begin a ticking time bomb til I run В любую минуту я взорву бомбу замедленного действия, пока не убегу
Once we’re gone, at the sight of the lights out Как только мы уйдем, при виде погасшего света
Nightfall shades the sun Сумерки затеняют солнце
We’ll put together said and done Мы соберем сказанное и сделанное
Seven months led the breaking Семь месяцев привели к разрыву
Breaking only rules that apply Нарушение только действующих правил
In this prison labeled «unable to abort» В этой тюрьме с пометкой «нельзя сделать аборт»
A reputation redefined tonight at the darkest hour Репутация, переосмысленная сегодня вечером в самый темный час
When the three of us go missing, one is missing out Когда мы трое пропадаем, один теряется
He gave little time to a job that needed more Он уделял мало времени работе, которая требовала большего
Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats, and handmade tools Знакомые лица в куклах, вылепленные плащи и самодельные инструменты
When the evening’s ending Когда вечер заканчивается
I’m still standing tall! Я все еще стою!
Surrounded by these loopholed walls Окруженный этими стенами с бойницами
Any minute I’ll begin a ticking time bomb til I run В любую минуту я взорву бомбу замедленного действия, пока не убегу
Once we’re gone, at the sight of the lights out Как только мы уйдем, при виде погасшего света
Nightfall shades the sun Сумерки затеняют солнце
We’ll put together said and done Мы соберем сказанное и сделанное
Lights out now, it’s half past nine Отбой сейчас, это половина девятого
Up a 30-foot corridor three men climb По 30-футовому коридору поднимаются трое мужчин
It should have been four, but one man is left behind Должно было быть четверо, но остался один человек
Crawl from the rooftop down to the northern end Ползите с крыши вниз к северному концу
Through the thickest fog to the water’s edge Сквозь густой туман к кромке воды
For the thrilling ride to be never seen again Чтобы захватывающую поездку никто больше не видел
Whistles blow on the morning at the sight of the break Свистки дуют утром при виде перерыва
Three empty cells with only decoy faces Три пустые клетки только с лицами-приманками
Of the ones now known to the other side of the bay Из тех, что теперь известны на другой стороне залива
Victims lost and drowned, or so they say Жертвы потеряли и утонули, или так говорят
Only presumed dead but the deadliest way for you to keep your life Только считается мертвым, но самый смертоносный способ сохранить свою жизнь
Is to let it seem to slip away Это позволить ему, кажется, ускользнуть
Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats, and handmade tools Знакомые лица в куклах, вылепленные плащи и самодельные инструменты
When that evening’s ending Когда этот вечер заканчивается
I’m still standing tall! Я все еще стою!
Surrounded by these loopholed walls Окруженный этими стенами с бойницами
From beginning to the end a ticking time bomb on the run От начала до конца бомба замедленного действия в бегах
Now we’re gone!Теперь мы ушли!
At the sight of the lights out При виде выключения света
Nightfall shades the sun Сумерки затеняют солнце
We’ll put together said and done Мы соберем сказанное и сделанное
Once and for all, surrendered were the broke down walls Раз и навсегда сдались разрушенные стены
I can’t thank them enough for the pleasure of growing old Я не могу отблагодарить их за удовольствие стареть
We’ll move on in a long-lived story that everyone will know Мы продолжим долгоживущую историю, которую все узнают
But the ending’s left untold…Но концовка осталась невысказанной…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: