
Дата выпуска: 02.11.2014
Язык песни: Английский
Blame(оригинал) | Вини(перевод на русский) |
Can't be sleeping, keep on waking | Я не могу спать, всё время просыпаюсь, |
Without the woman next to me. | Когда рядом со мной нет женщины. |
Guilt is burning, inside I'm hurting, | Чувство вины нарастает, в душе́ мне очень больно, |
This ain't a feeling I can't keep. | Это не то чувство, которое можно сдерживать. |
- | - |
So blame it on the night! | Так вини в этом ночь! |
Don't blame it on me, | Не вини меня, |
Don't blame it on me! | Не вини в этом меня! |
Blame it on the night! | Вини в этом ночь! |
Don't blame it on me, | Не вини меня, |
Don't blame it on me! | Не вини в этом меня! |
- | - |
Blame it on the night! | Вини в этом ночь! |
Don't blame it on me, | Не вини меня, |
Don't blame it on me! | Не вини в этом меня! |
So blame it on the night! | Так вини в этом ночь! |
Don't blame it on me, | Не вини меня, |
Don't blame it on me! | Не вини в этом меня! |
- | - |
Can't you see it? I was manipulated, | Разве ты не видишь? Мною манипулировали, |
I had to let her through the door. | Мне пришлось впустить её. |
I had no choice in this, I was the friend she missed, | У меня не было выбора, я был другом, которого ей недоставало, |
She needed me to talk. | Ей было нужно поговорить со мной. |
- | - |
So blame it on the night! | Так вини в этом ночь! |
Don't blame it on me, | Не вини меня, |
Don't blame it on me! | Не вини в этом меня! |
Blame it on the night! | Вини в этом ночь! |
Don't blame it on me, | Не вини меня, |
Don't blame it on me! | Не вини в этом меня! |
- | - |
Blame it on the night! | Вини в этом ночь! |
Don't blame it on me, | Не вини меня, |
Don't blame it on me! | Не вини в этом меня! |
So blame it on the night! | Так вини в этом ночь! |
Don't blame it on me! | Не вини в этом меня! |
- | - |
Oh, I'm so sorry, so sorry, baby, yeah! | О, мне так жаль, так жаль, милая, да! |
Oh, I promise I'll be better this time, I will be better this time. | Я обещаю, в этот раз я поступлю лучше, на этот раз я поступлю лучше. |
I got defense. | Я могу защищаться. |
Oh, I promise I'll be better this time, I will be better this time, | Я обещаю, в этот раз я поступлю лучше, на этот раз я поступлю лучше, |
Oh, I promise, | О, я обещаю, |
Oh, I promise I'll be better this time, I will be better this time. | Я обещаю, в этот раз я поступлю лучше, на этот раз я поступлю лучше. |
- | - |
Don't blame it on me, | Не вини меня, |
Don't blame it on me! | Не вини в этом меня! |
Blame(оригинал) |
Can't be sleepin' |
Keep on waking |
Is that the woman next to me? |
Guilt is burning |
Inside I'm hurting |
This ain't a feeling I can keep |
So blame it on the night |
Don't blame it on me |
Don't blame it on me |
Blame it on the night |
Don't blame it on me |
Don't blame it on me |
Blame it on the night |
Don't blame it on me |
Don't blame it on me |
So blame it on the night |
Don't blame it on me |
Don't blame it on me |
Don't blame it on me |
Can't you see it? |
I was manipulated |
I had to let her through the door |
I had no choice in this |
I was a friend she missed |
She needed me to talk |
So blame it on the night |
Don't blame it on me |
Don't blame it on me |
Blame it on the night |
Don't blame it on me |
Don't blame it on me |
Blame it on the night |
Don't blame it on me |
Don't blame it on me |
So blame it on the night |
Don't blame it on me |
Don't blame it on me |
Don't blame it on me |
Oh, I'm so sorry, so sorry, baby |
Yeah (I'll be better this time, I will be better this time) |
I got defense |
(I'll be better this time, I will be better this time) |
I'm sorry |
Oh, I promise (I'll be better this time, I will be better this time) |
Don't blame it on me |
Don't blame it on me |
Вина(перевод) |
Не могу спать |
Продолжай просыпаться |
Это женщина рядом со мной? |
Вина горит |
Внутри мне больно |
Это не то чувство, которое я могу сохранить |
Так что вините в этом ночь |
Не вините в этом меня |
Не вините в этом меня |
Вини в этом ночь |
Не вините в этом меня |
Не вините в этом меня |
Вини в этом ночь |
Не вините в этом меня |
Не вините в этом меня |
Так что вините в этом ночь |
Не вините в этом меня |
Не вините в этом меня |
Не вините в этом меня |
Разве ты не видишь? |
мной манипулировали |
Я должен был пропустить ее через дверь |
У меня не было выбора в этом |
Я был другом, по которому она скучала |
Она нуждалась во мне, чтобы поговорить |
Так что вините в этом ночь |
Не вините в этом меня |
Не вините в этом меня |
Вини в этом ночь |
Не вините в этом меня |
Не вините в этом меня |
Вини в этом ночь |
Не вините в этом меня |
Не вините в этом меня |
Так что вините в этом ночь |
Не вините в этом меня |
Не вините в этом меня |
Не вините в этом меня |
О, мне так жаль, так жаль, детка |
Да (на этот раз я буду лучше, на этот раз я буду лучше) |
я получил защиту |
(На этот раз я буду лучше, на этот раз я буду лучше) |
Мне жаль |
О, я обещаю (на этот раз я буду лучше, на этот раз я буду лучше) |
Не вините в этом меня |
Не вините в этом меня |
Название | Год |
---|---|
We Found Love ft. Calvin Harris | 2010 |
Love Me Again | 2013 |
Spectrum (Say My Name) ft. Calvin Harris | 2011 |
Fire In Me | 2018 |
Cheating | 2013 |
Come And Get It | 2015 |
I Found You ft. Calvin Harris | 2021 |
Heart Goes Deeper | 2019 |
If You Really Love Me (How Will I Know) ft. MistaJam, John Newman | 2021 |
Dance Wiv Me ft. Calvin Harris, Chrome | 2010 |
Lights Down | 2015 |
Called It Off | 2015 |
Not Giving In ft. John Newman, Alex Clare | 2012 |
Hype ft. Calvin Harris | 2016 |
Losing Sleep | 2013 |
Eat, Sleep, Rave, Repeat ft. Beardyman, Calvin Harris | 2013 |
Feelings | 2019 |
Reminds Me Of You ft. Calvin Harris | 2010 |
I Found You / Nilda’s Story ft. Calvin Harris, Miguel | 2019 |
Tiring Game ft. Charlie Wilson | 2015 |
Тексты песен исполнителя: Calvin Harris
Тексты песен исполнителя: John Newman