| Arms out the window and aim!
| Руки в окно и цель!
|
| Aim! | Цель! |
| Aim! | Цель! |
| Aim! | Цель! |
| Aim! | Цель! |
| Aim!
| Цель!
|
| 'Cause them boys keep challenging me
| Потому что эти мальчики продолжают бросать мне вызов.
|
| (But there’s no competition)
| (Но конкуренции нет)
|
| 'Cause I am Mike Jordan, Mike Tyson, Mike Phelps
| Потому что я Майк Джордан, Майк Тайсон, Майк Фелпс
|
| Michelangelo with the flow bro and the mic helps
| Микеланджело с потоком, братан, и микрофон помогает
|
| Ha! | Ха! |
| The mic stealth, that’s for the mic’s health
| Стелс микрофона, это для здоровья микрофона
|
| You’ll take me out now that’s the funniest shit, Mike Epps
| Ты вытащишь меня сейчас, это самое смешное дерьмо, Майк Эппс.
|
| They say the street need a hit
| Говорят, улице нужен хит
|
| It ain’t gon write itself
| Сам не напишет
|
| So I’mma set this bitch on fire
| Так что я подожгу эту суку
|
| It ain’t gon light itself
| Сам не загорится
|
| And I’mma beat the beat up
| И я побью избиение
|
| It ain’t gon fight itself
| Он не собирается бороться сам
|
| Fuckin let it write itself until it good night itself
| Блядь, пусть пишет сама, пока сама спокойной ночи
|
| That’s for the OG to do it
| Это должна сделать OG.
|
| Just equip me and do
| Просто экипируйте меня и сделайте
|
| You know what we a do fool
| Вы знаете, что мы делаем дураком
|
| I will pull it back
| Я потяну его обратно
|
| I will let it go
| Я отпущу это
|
| I will lay it down
| Я положу это
|
| 'Cause them boys keep challenging me
| Потому что эти мальчики продолжают бросать мне вызов.
|
| (But there’s no competition)
| (Но конкуренции нет)
|
| So I’m gon make sure I can drop em (drop em)
| Так что я собираюсь удостовериться, что смогу бросить их (бросить их)
|
| Load em up and cock em (cock em)
| Загрузите их и взведите их (взведите их)
|
| Arms out the window and aim!
| Руки в окно и цель!
|
| Aim! | Цель! |
| Aim! | Цель! |
| Aim! | Цель! |
| Aim! | Цель! |
| Aim!
| Цель!
|
| 'Cause them boys keep challenging me
| Потому что эти мальчики продолжают бросать мне вызов.
|
| (But there’s no competition)
| (Но конкуренции нет)
|
| 'Cus I am Al Capone, John Gotti, Larry Hoover
| Потому что я Аль Капоне, Джон Готти, Ларри Гувер
|
| Tooky Williams, Mike and sexy on, bitch I will do ya
| Туки Уильямс, Майк и секси, сука, я сделаю тебя
|
| Now when you talkin do a million people listen to ya?
| Теперь, когда ты говоришь, тебя слушают миллионы людей?
|
| Or do they slip and keep it moving like they never knew ya
| Или они соскальзывают и продолжают двигаться, как будто никогда не знали тебя?
|
| You born a sucker, die a sucker, yea you get the picture
| Ты родился лохом, умрешь лохом, да, ты понял
|
| When you go, you gon try to take some trill niggas wit ya
| Когда ты уйдешь, ты попробуешь взять с собой трели, ниггеры.
|
| Son of bitch yea, I say fuck you for a picture
| Сукин сын, да, я говорю, трахни тебя за картинку
|
| Come in to get yo head a bodybag
| Приходите, чтобы получить лету голову мешок для тела
|
| This shoulda fit ya
| Это должно подойти тебе
|
| Nigga talkin down in your subliminal rap
| Ниггер говорит вниз в вашем подсознательном рэпе
|
| We’re playin, you get slow dice
| Мы играем, вы получаете медленные кости
|
| Like slit through the craps
| Как щель через крэпс
|
| Snap back to reality, there’ll be another studio
| Вернитесь к реальности, будет другая студия
|
| Casually, try to battle me
| Случайно, попробуй сразиться со мной.
|
| I leave em rattled G
| Я оставляю их потрясенными G
|
| That’s for the OG to do it
| Это должна сделать OG.
|
| Just between me and you
| Только между мной и тобой
|
| You know what we a do, fool
| Ты знаешь, что мы делаем, дурак
|
| I will pull it back
| Я потяну его обратно
|
| I will let it go
| Я отпущу это
|
| I will lay it down
| Я положу это
|
| 'Cause them boys keep challenging me
| Потому что эти мальчики продолжают бросать мне вызов.
|
| (But there’s no competition)
| (Но конкуренции нет)
|
| So I’m gon make sure I can drop em (drop em)
| Так что я собираюсь удостовериться, что смогу бросить их (бросить их)
|
| Load em up and cock em (cock em)
| Загрузите их и взведите их (взведите их)
|
| Arms out the window and aim!
| Руки в окно и цель!
|
| Aim! | Цель! |
| Aim! | Цель! |
| Aim! | Цель! |
| Aim! | Цель! |
| Aim!
| Цель!
|
| 'Cause them boys keep challenging me
| Потому что эти мальчики продолжают бросать мне вызов.
|
| (But there’s no competition)
| (Но конкуренции нет)
|
| Staircases and aces, razor blade cameras and scrapers
| Лестницы и тузы, камеры с бритвенным лезвием и скребки
|
| Get through it big, I got the rhythm to bend cages
| Пройди через это по-крупному, у меня есть ритм, чтобы сгибать клетки
|
| Choppa mad, places in front
| Choppa mad, места впереди
|
| We just stunt, you know my shakers
| Мы просто делаем трюки, ты знаешь мои шейкеры
|
| All of them shoot just like the Lakers
| Все они стреляют так же, как Лейкерс
|
| Paper fryers and Goliath, mission attired, he wired
| Бумажные фритюрницы и Голиаф, одетый в миссию, он телеграфировал
|
| Kill that nigga with the quick fast and tie it
| Убей этого ниггера быстро и быстро свяжи его.
|
| Check that Houston goose and the cranberry will loosen niggas up
| Убедитесь, что хьюстонский гусь и клюква расслабят нигеров.
|
| Quinton thought he was straight just like moose and
| Куинтон думал, что он прямолинейный, как лось и
|
| Stat and Pharell bustin them bow and arrows
| Стат и Фарелл ловят их луком и стрелами
|
| We touch so we lowin sparrow
| Мы прикасаемся, поэтому мы опускаем воробья
|
| Chums is long and goofy like cousin Cowell
| Чамс длинный и тупой, как кузен Коуэлл
|
| Truth or fire, dope fiends get crucified
| Правда или огонь, наркоманы распяты
|
| Both teams is super loud
| Обе команды очень громкие
|
| Me and Buns, the underworld is ours nigga
| Я и Булочки, преступный мир - наш ниггер
|
| Pantries is filled with nothing but blow and scampy shrimps
| В кладовых нет ничего, кроме минета и креветок
|
| Try to stop me nigga, shoot through his eyes
| Попробуй остановить меня, ниггер, прострели ему глаза
|
| Blow tryin to cope, coppin the stove, he drove pop us
| Удар попробуй справиться, копни печку, он отвез нас
|
| 'Cause them boys keep challenging me
| Потому что эти мальчики продолжают бросать мне вызов.
|
| So I’m gon make sure I can drop em (drop em)
| Так что я собираюсь удостовериться, что смогу бросить их (бросить их)
|
| Load em up and cock em (cock em)
| Загрузите их и взведите их (взведите их)
|
| Arms out the window and aim! | Руки в окно и цель! |
| (I will pull it back)
| (Я верну его обратно)
|
| Aim! | Цель! |
| (I will let it go)
| (Я отпущу это)
|
| Aim! | Цель! |
| (I will lay it down)
| (Я отложу это)
|
| 'Cause them boys keep challenging me
| Потому что эти мальчики продолжают бросать мне вызов.
|
| (But there’s no competition)
| (Но конкуренции нет)
|
| So I’m gon make sure I can drop em (drop em)
| Так что я собираюсь удостовериться, что смогу бросить их (бросить их)
|
| Load em up and cock em (cock em)
| Загрузите их и взведите их (взведите их)
|
| Arms out the window and aim! | Руки в окно и цель! |
| (I will pull it back)
| (Я верну его обратно)
|
| Aim! | Цель! |
| (I will let it go)
| (Я отпущу это)
|
| Aim! | Цель! |
| (I will lay it down)
| (Я отложу это)
|
| 'Cause them boys keep challenging me
| Потому что эти мальчики продолжают бросать мне вызов.
|
| (But there’s no competition) | (Но конкуренции нет) |