Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Investigative Reports, исполнителя - GZA. Песня из альбома Liquid Swords, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.11.1995
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Investigative Reports(оригинал) |
[Hessian Soldiers killed 3,000 men; |
much of the fighting |
took place in what is now Prospect Park in Greenwood cemetary, |
as well as the Park Slope and Gowanas neighborhoods.] |
Rugged rhymsters, crooked crimesters |
Dime droppers, Twenty-five-to-lifers |
Backstabbers, low blowers |
Illegal… cocaine growers |
Starvation, profanity |
Anxiety, brothers tryin me |
Gun slingers, dead ringers |
Yo, my slang’s out of this world |
Mix collaboration man, little man and his girl |
Way of life got me thinkin, plus I’m analyzin young |
youths on roofs, you know, three time felony brutes |
Roll together, tropical trees puff, whatever |
Yo we could go run up on, kids for leathers |
What drug? |
Faculties bubble ki’s for G’s |
Cream flow like seven seas, hit chicks Guayanese |
Word up, hold your head before you fall out |
The morgue route, the devil want that |
Let’s get my niggaz locked all out |
Change for better, that be my only vendetta |
with life, feed your seed right, he’s breathin indeed right |
Chef, remarkable, sparkable, raps and tackable gats |
Never get jacked, see ya then move black |
Paradise trife, plush with much ice |
Gettin nice, layin back, sleek all my life |
Word up! |
[The battle of Brooklyn depicted was the bloodiest |
clash of the American revolution. |
Soldiers killed |
3,000 men, much of the fighting took place in what is now…] |
Crack patients, dime smokers |
Vial carriers, mocha tokers |
Burnt buildings, brothers buildin |
Save the children, investigative reports! |
Callin all cars, callin all cars! |
Ghetto |
Psychos, armed and dangerous, leavin mad scars on those |
Who are found bound, gagged and shot when they blast the spot |
Victims took off like astronauts |
Get with this, even your best can’t |
come on down, you’re the next contestant! |
Get your pockets dug from all your Chemical Bank-ins |
Caught him at the red light — on Putnam Avenue and Franklin |
They used to heat up the cipher with a shot that was hyper |
than your average JFK sniper |
He just came home to Spofford |
Rollin like Kaufman, and laid that ass out like carpet |
Stop the stutterin boy, save the planes for the five-oh |
Then praise the God — chk-a-chk POW! |
They release shots and premeditate to grab… |
…and then they jet back to the lab |
And then remain in Shaolin, an endangered island |
Where shorties lose blood by the gallon |
[Have integrated a number of corrupt cops, judges… |
…into high-level positions, to insure the continued |
success of the drug smuggling and money laundering operations] |
Yo, I grab the pen for revenge and let loose, see |
Like Muslims, standing on the block, rocking a khufi |
The hundred-dollar kick rockin kid’s back for more |
startin gold wars, with black Reeboks and Velours |
Jungle way of life, livin villain |
Packed with visions, copywritten |
Throwin bread to pigeons, Christ has risen, King Elegant |
Slang-Master jackets, expensive noodle hats |
In sixty-nine, old timers time that brothers shot craps |
The baggy blue Guess jeans, pull strings off in Palm Springs |
I’m locked in the bing, Rocky ring labelled rap king |
The corner emperor — the golden thieves play the benches |
Rednecks be hanging big niggaz down in Memphis |
Back in Now-Y, hit the bull’s eye with loaded nines |
Life is like Tarzan, swingin from a thin vine |
Shatter dreams, then mirrors don’t need a press spirals |
Aim at the white shadows with big barrels |
of Moet-ahs, the baldheaders, milk and Amarett-ahs |
who fear none, question all personal vendettas, yo |
They use guns, while we angrily shot arrows |
You better keep your eye on the sparrow! |
[Have integrated a number of corrupt cops, judges and lawyers |
into high-level positions -- to insure the continued success |
of the drug smuggling and money laundering opertaions.] |
Отчеты о расследованиях(перевод) |
[Гессенские солдаты убили 3000 человек; |
большая часть боевых действий |
произошло на территории нынешнего Проспект-парка на кладбище Гринвуд, |
а также районы Парк-Слоуп и Гованас.] |
Прочные рифмовщики, кривые преступники |
Капельницы десятицентовика, От двадцати пяти до пожизненного |
Backstabbers, низкие воздуходувки |
Нелегальные… производители кокаина |
Голод, ненормативная лексика |
Беспокойство, братья пытаются меня |
Ружейные пращники, мертвые звонари |
Эй, мой сленг не от мира сего |
Смешайте коллаборациониста, маленького мужчину и его девушку |
Образ жизни заставил меня задуматься, плюс я анализирую молодость |
юноши на крышах, знаете ли, трижды преступники |
Катитесь вместе, тропические деревья пыхтят, что угодно |
Эй, мы могли бы подбежать, дети для кожи |
Какой препарат? |
Факультеты пузыря ki для G |
Сливки текут, как семь морей, поражают цыплят гуаянцев |
Слово вверх, держите голову, прежде чем выпасть |
Маршрут морга, черт его хочет |
Давай закроем всех моих ниггеров |
Измениться к лучшему, это будет моя единственная вендетта |
с жизнью, правильно кормите свое семя, он действительно дышит правильно |
Шеф-повар, замечательный, искрометный, рэп и tackable gats |
Никогда не попадайся, увидимся, тогда двигайся черным |
Райская мелочь, плюшевая, с большим количеством льда |
Gettin хороший, лежишь на спине, гладкий всю свою жизнь |
Слово вверх! |
[Изображенная битва при Бруклине была самой кровавой |
столкновение американской революции. |
Солдаты убиты |
3000 человек, большая часть сражений происходила в том, что сейчас…] |
Крэк-пациенты, курильщики копейки |
Держатели флаконов, мокко-токеры |
Сожженные здания, братья строят |
Спасите детей, следственные отчеты! |
Звоню всем машинам, звоню всем машинам! |
Гетто |
Психи, вооруженные и опасные, оставляют безумные шрамы на тех |
Кого находят связанными, с кляпом во рту и расстрелянными, когда они взрывают место |
Жертвы взлетели, как космонавты |
Получить с этим, даже ваши лучшие не могут |
спускайся, ты следующий участник! |
Выкопайте карманы из всех ваших химических банков. |
Поймал его на красный свет — на Патнэм-авеню и Франклин |
Раньше они разогревали шифр выстрелом, который был гипер |
чем ваш средний снайпер JFK |
Он только что вернулся домой в Споффорд |
Роллин, как Кауфман, и положил эту задницу, как ковер |
Останови заикающегося мальчика, сохрани самолеты для пятерки. |
Тогда хвала Богу — chk-a-chk POW! |
Они выпускают выстрелы и заранее обдумывают, чтобы схватить… |
…а затем они летят обратно в лабораторию |
А потом остаться на Шаолине, исчезающем острове |
Где коротышки теряют кровь галлонами |
[Объединили ряд коррумпированных полицейских, судей… |
… на высокопоставленные должности, чтобы обеспечить постоянную |
успех операций по контрабанде наркотиков и отмыванию денег] |
Эй, я хватаю ручку для мести и отпускаю, см. |
Как мусульмане, стоя на плахе, раскачивая хуфи |
Стодолларовый удар качает ребенка в спину, чтобы получить больше |
Начало золотых войн, с черными Reebok и Velours |
Образ жизни в джунглях, злодей |
Упаковано с видениями, копирайтинг |
Бросьте хлеб голубям, Христос воскрес, Король Элегантный |
Куртки Slang-Master, дорогие шапки с лапшой |
В шестьдесят девять, старожилы, когда братья стреляли в кости |
Мешковатые синие джинсы Guess, потяните за веревочки в Палм-Спрингс |
Я заперт в бинге, кольцо Рокки названо королем рэпа. |
Угловой император — золотые воры играют на скамейках |
Реднеки вешают больших ниггеров в Мемфисе |
Вернитесь в Now-Y, попадите в яблочко заряженными девятками |
Жизнь похожа на Тарзана, качающегося на тонкой лозе |
Разбей мечты, тогда зеркалам не нужны пресс-спирали |
Цельтесь в белые тени большими бочками |
из Моет-а, плешивых, молока и амареттов |
кто никого не боится, подвергает сомнению все личные вендетты, йоу |
Они используют оружие, а мы гневно стреляем стрелами |
Лучше следите за воробьем! |
[Объединили несколько коррумпированных полицейских, судей и адвокатов |
на должности высокого уровня - чтобы обеспечить дальнейший успех |
операций по контрабанде наркотиков и отмыванию денег.] |