| You pay me to exaggerate, I think I’ve done enough
| Вы платите мне за преувеличение, я думаю, что сделал достаточно
|
| Of turning bummers into heartaches and crushes into love
| Превратить неудачи в душевные боли и раздавить любовь
|
| Sometimes our lives are mild, our stories: just okay
| Иногда наша жизнь мягкая, наши истории: просто хорошо
|
| I’ll set your expectations in the middle when I say: «Hell yep»
| Я установлю ваши ожидания посередине, когда скажу: «Черт, да»
|
| A hell yep
| Чертовски да
|
| And knock me down a peg
| И сбить меня с ног
|
| When I wanna be a big shot
| Когда я хочу быть важной шишкой
|
| I’m just a toddler
| я всего лишь малыш
|
| With a slingshot
| С рогаткой
|
| For example:
| Например:
|
| I got cornered by a salesman at a farmers market booth
| Меня загнал в угол продавец на фермерском рынке
|
| Selling cheap ceramic bowls mant for dogs to eat their food
| Продам дешевые керамические миски, чтобы собаки могли есть свою еду
|
| I haggle lik a master, I showed them how I do
| Я торгуюсь, как мастер, я показал им, как я это делаю
|
| I didn’t want one, but I got a deal for two
| Я не хотел один, но у меня есть сделка на двоих
|
| Hell yep
| Ад да
|
| I don’t have a regret
| я не жалею
|
| Or a dog
| Или собака
|
| Knock me down a peg
| Сбей меня с ног
|
| When I wanna be a big shot
| Когда я хочу быть важной шишкой
|
| I’m just a toddler with a slingshot
| Я просто малыш с рогаткой
|
| Don’t have the strength
| Не иметь силы
|
| Don’t have the aim
| Не иметь цели
|
| I’m building up my motor skills and everything’s a game
| Я развиваю свои моторные навыки, и все это игра
|
| You say I’m harmless (you're probably right)
| Вы говорите, что я безвреден (возможно, вы правы)
|
| But nothing is more trouble than a toddler going quiet
| Но нет ничего страшнее, чем молчание малыша
|
| Keep an eye on me, keep your eye, keep your eye on me
| Следи за мной, следи за мной, следи за мной
|
| … and knock me down a peg when I wanna be a big shot
| … и сбить меня с ног, когда я захочу стать важной шишкой
|
| I’m just a toddler with a slingshot
| Я просто малыш с рогаткой
|
| I asked for half your candy bar
| Я попросил половину твоего шоколадного батончика
|
| You raised it in the air
| Вы подняли его в воздух
|
| And split it down the middle
| И разделите его посередине
|
| Made a perfect little pair
| Сделали идеальную маленькую пару
|
| You smiled like a sweetheart
| Ты улыбалась, как возлюбленная
|
| My hand extended out
| Моя рука протянулась
|
| You winked at me and popped
| Ты подмигнул мне и выскочил
|
| Both of the pieces in your mouth
| Обе части у тебя во рту
|
| Hell nope
| Ад нет
|
| That one’s a hell nope… no mercy with a Hershey ‘fore she
| Это чертовски нет ... нет пощады с Херши, прежде чем она
|
| Knocked me down a peg
| Сбил меня с ног
|
| When I wanna be a big shot
| Когда я хочу быть важной шишкой
|
| I’m just a toddler with a slingshot
| Я просто малыш с рогаткой
|
| Don’t have the strength
| Не иметь силы
|
| Don’t have the aim
| Не иметь цели
|
| I’m building my-my-motor skills
| Я развиваю свои моторные навыки
|
| And everything’s a game
| И все это игра
|
| You say I’m harmless (so did Goliath)
| Вы говорите, что я безвреден (тоже Голиаф)
|
| But nothing is more trouble
| Но нет ничего страшнее
|
| Than a toddler going quiet
| Чем малыш замолкает
|
| Keep an eye on me
| Следи за мной
|
| Keep your eye, keep your eye
| Следите за своим взглядом, следите за своим взглядом
|
| And watch me well
| И смотри на меня хорошо
|
| Or I’ll raise a little hell
| Или я подниму немного ада
|
| … a hell yep
| ... черт возьми
|
| They asked me for a catch phrase
| Они попросили у меня крылатую фразу
|
| I didn’t miss a step
| Я не пропустил ни шага
|
| If their story’s kind of boring
| Если их история скучна
|
| You can tell 'em: «Hell Yep,» Hell Yep!
| Вы можете сказать им: «Черт возьми», черт возьми!
|
| Knock me down a peg
| Сбей меня с ног
|
| When I wanna be a big shot
| Когда я хочу быть важной шишкой
|
| And I will kick it up the next notch
| И я подниму его на следующую ступень
|
| And if I work, put in the labor
| И если я работаю, приложи труд
|
| Blood, sweat, call in every favor
| Кровь, пот, призыв во всем
|
| Eat my veggies, say my prayers
| Ешьте мои овощи, молитесь
|
| Push myself to be a danger…
| Заставляю себя быть опасным…
|
| … I’ll be a preteen with a Taser | … Я буду подростком с электрошокером |