Перевод текста песни It's Alright - Bug Hunter

It's Alright - Bug Hunter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Alright , исполнителя -Bug Hunter
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.03.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

It's Alright (оригинал)It's Alright (перевод)
My dad he sought to teach me all the rules of mathematics Мой папа стремился научить меня всем правилам математики
I absorbed all of his lessons now I sometimes wish I hadnt Я усвоил все его уроки, теперь мне иногда жаль, что я не
Cause now I know to add up, put two and two together Потому что теперь я знаю, как сложить, сложить два и два
I’m curious if ignorance would not have suit me better Мне любопытно, не подошло ли бы мне невежество лучше
I set sail for washington and the hardest part of moving Я отплыл в Вашингтон, и самая трудная часть переезда
Is the tourist traps that snare you and I got the shirt to prove it Это туристические ловушки, которые заманивают вас в ловушку, и у меня есть рубашка, чтобы доказать это
I want a hotter body and a cooler sense of style Я хочу более горячее тело и более крутое чувство стиля
Want to corner every market in the country by the time I Хотите захватить все рынки в стране к тому времени, когда я
By the time I turn 25, the time I learn to drive К тому времени, когда мне исполнится 25, когда я научусь водить
Oh I’m behind the curve 'cause I’m not famous as a child alright О, я отстаю, потому что я не известен как ребенок, хорошо
I get a thought it’s alright Я думаю, что все в порядке
I write a song it’s alright Я пишу песню, все в порядке
You sing along it’s alright Ты подпеваешь, все в порядке
At rock bottom I’m still better than I’ve been in my life На дне я все еще лучше, чем был в своей жизни
I’m waiting for the vampires to leave their homes to feed Я жду, когда вампиры покинут свои дома, чтобы питаться
So I can swoop and take their parking spot, its tough out on the street Так что я могу налететь и занять их парковочное место, на улице тяжело
When it’s every monster for themselves but I am not a monster though Когда каждый монстр сам за себя, но я не монстр
I just want to park my Mazda close to home as possible Я просто хочу припарковать свою Мазду как можно ближе к дому
I always push the people further asking for a bit more Я всегда подталкиваю людей к тому, чтобы они просили немного больше
But lately all these comments make me careful what I fish for Но в последнее время все эти комментарии заставляют меня внимательно относиться к тому, что я ловлю.
You told me I’m intractable, I only nod my head Ты сказал мне, что я несговорчивый, я только киваю головой
But then I had to suck it up and finally google what it meant Но потом мне пришлось смириться и, наконец, погуглить, что это значит.
I get a thought it’s alright Я думаю, что все в порядке
I write a song it’s alright Я пишу песню, все в порядке
You sing along it’s alright Ты подпеваешь, все в порядке
At rock bottom I’m still better than I’ve been in my life На дне я все еще лучше, чем был в своей жизни
I waste my time I’m alright Я трачу свое время, я в порядке
I lose my keys I’m alright Я теряю ключи, я в порядке
I pet a dog I’m alright Я глажу собаку, я в порядке
I got talent and my mama told me that I’m alright У меня есть талант, и моя мама сказала мне, что я в порядке
Pick a poem, any poem just don’t let me read it Выбери стихотворение, любое стихотворение, только не дай мне его прочитать.
I scratch clever lines down on the bus ride discretely Во время поездки на автобусе я незаметно вычеркиваю умные линии.
The bumps shake my hand like its so nice to meet me Шишки трясут мою руку, как будто так приятно познакомиться
Now I can’t read my notes but they’re not worth repeating Теперь я не могу читать свои заметки, но повторять их не стоит
I’ve been looking for a pattern in the data that I’ve gathered Я искал шаблон в данных, которые я собрал
Turns out all you wants a chorus it’s the only part that matters alright Оказывается, все, что вам нужно, это припев, это единственная часть, которая имеет значение, хорошо
I get a thought it’s alright Я думаю, что все в порядке
I write a song it’s alright Я пишу песню, все в порядке
You sing along it’s alright Ты подпеваешь, все в порядке
At rock bottom I’m still better than I’ve been in my lifeНа дне я все еще лучше, чем был в своей жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: