| Hubiera sido hermoso que lo dijeran
| Было бы хорошо, если бы они сказали это
|
| Las hojas sobre la acera
| Листья на тротуаре
|
| El viento tras las banderas
| Ветер за флагами
|
| La puesta de sol…
| Закат…
|
| Mas la verdad
| но правда
|
| No me dijeron nada
| они ничего мне не сказали
|
| Decenas de baladas
| десятки баллад
|
| Por radio y televisión…
| По радио и телевидению...
|
| Tampoco me hablaron
| Со мной тоже не разговаривали
|
| La letra del año
| письмо года
|
| Tu pelo castaño
| твои каштановые волосы
|
| Aquel tarot…
| Это Таро...
|
| No hubo ni indicio de algún maleficio
| Не было никакого намека на какое-либо проклятие
|
| Sacando de quicio a mi razón
| Сводя мою причину с ума
|
| Me enterè por otro cuerpo
| Я узнал о другом теле
|
| Que tu amor
| что твоя любовь
|
| Ya era mi aire
| Это был уже мой воздух
|
| Porque cada movimiento fue un error
| Потому что каждое движение было ошибкой
|
| Quieta la sangre
| держать кровь подальше
|
| Y extrañè cada centímetro d ti
| И я скучал по каждому дюйму тебя
|
| Y todo cuanto dì buscaba
| И все, что я искал
|
| En vano solo hallarte
| Напрасно просто найти тебя
|
| Y me entrè por otro cuerpo de tu amor
| И я вошел в другое тело твоей любви
|
| Y mi egoísmo
| и мой эгоизм
|
| Me quemaba imaginar o suponer
| Мне было больно представить или предположить
|
| A ti en lo mismo
| тебе в том же
|
| Por miedo, por respeto, o por cariño
| Из страха, из уважения или из любви
|
| …o por los tres
| …или все три
|
| Sè que nunca
| Я знаю, что никогда
|
| Te diré que desde
| Я скажу вам, что из
|
| Otro beso fui a buscarte
| Еще один поцелуй, я пошел искать тебя
|
| Yo fui a buscarte
| я пошел искать тебя
|
| Y ahora me lo gritan, con voz severa
| И теперь они кричат на меня строгим голосом
|
| Las hojas sobre la acera
| Листья на тротуаре
|
| El viento tras las banderas
| Ветер за флагами
|
| La puesta de sol…
| Закат…
|
| Me apuntan con o sin fechas
| Они указывают мне с датами или без них
|
| Y yo diana
| и я нацелен
|
| Decenas de baladas
| десятки баллад
|
| De radio y televisión…
| По радио и телевидению…
|
| No anuncia con daños
| Не рекламирует повреждения
|
| La letra del año
| письмо года
|
| Tu pelo castaño
| твои каштановые волосы
|
| Cualquier tarot
| любой Таро
|
| Y todo conspira
| и все сходится
|
| Para que tu vida
| чтобы твоя жизнь
|
| Me quede a medida
| я остаюсь с учетом
|
| En cada rincón
| в каждом углу
|
| Me enterè por otro cuerpo
| Я узнал о другом теле
|
| Que tu amor
| что твоя любовь
|
| Ya era mi aire
| Это был уже мой воздух
|
| Porque cada movimiento fue un error
| Потому что каждое движение было ошибкой
|
| Quieta la sangre
| держать кровь подальше
|
| Y extrañè cada centímetro de ti
| И я скучал по каждому дюйму тебя
|
| Y todo cuanto dì buscaba
| И все, что я искал
|
| En vano solo hallarte
| Напрасно просто найти тебя
|
| Y me enterè por otro cuerpo de tu amor
| И я узнал о твоей любви через другое тело
|
| Y mi egoísmo
| и мой эгоизм
|
| Me mataba imaginar o suponer
| Это убило меня, чтобы представить или предположить
|
| A ti en lo mismo
| тебе в том же
|
| Por miedo, por respeto, o por cariño
| Из страха, из уважения или из любви
|
| …o por los tres
| …или все три
|
| Sè que nunca
| Я знаю, что никогда
|
| Te diré que desde
| Я скажу вам, что из
|
| Otro beso fui a buscarte
| Еще один поцелуй, я пошел искать тебя
|
| Yo fui a buscarte | я пошел искать тебя |