Перевод текста песни Gracias por el fuego - Buena Fe

Gracias por el fuego - Buena Fe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gracias por el fuego , исполнителя -Buena Fe
Песня из альбома: Live in the USA
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.06.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Fuego

Выберите на какой язык перевести:

Gracias por el fuego (оригинал)Спасибо за огонь (перевод)
Como decía Campoamor Как сказал Кампоамор
ten paciencia corazón будь терпеливым сердцем
que es mejor a lo que veo что лучше, чем то, что я вижу
que es mejor a lo que veo что лучше, чем то, что я вижу
deseo sin posesión желание без обладания
que posesión sin deseo какое владение без желания
déjame ganármelo дай мне заработать
no me lo cobres luego a pedradas. не обвиняй меня потом в камнях.
No me regales más nada Не дай мне ничего другого
no me regales не дай мне
déjame ganármelo yo дай мне заработать
no me lo cobres luego a pedradas. не обвиняй меня потом в камнях.
Que yo no soy un medalla de oro Что я не золотая медаль
en el torneo de las sugerencias в турнире предложений
yo solo quiero compartir un logro Я просто хочу поделиться достижением
que no se base en la extrema paciencia это не основано на чрезвычайном терпении
pa’l final no arribar al problema pa'l final не решить проблему
un buen guión mala puesta en escena хороший сценарий плохая постановка
que no me basta saber mal ajeno что мне мало знать чужое зло
justificando mi propia desgracia оправдывая свое несчастье
ni recitar orgulloso las siglas ни с гордостью произносить аббревиатуры
con que se nombra caricia y falacia с которым ласка и заблуждение названы
y ya no más salaciones al tiempo и больше никаких зарплат в то время
que no mezcló to' los cuatro elementos что не смешались все четыре элемента
gracias la tierra, gracias al viento благодаря земле, благодаря ветру
gracias al agua y gracias por el fuego. благодаря воде и благодаря огню.
No me regales más nada Не дай мне ничего другого
no me regales не дай мне
déjame ganármelo yo дай мне заработать
no me lo cobres luego a pedradas. не обвиняй меня потом в камнях.
No me regales más nada Не дай мне ничего другого
no me regales más nada не дай мне ничего другого
déjame ganármelo yo дай мне заработать
no me lo cobres luego a pedradas. не обвиняй меня потом в камнях.
Pero cómo no voy a quererte Но как я могу не любить тебя?
ni de juegos quiero irrespetarte Я даже не хочу тебя не уважать
lo que pasa es que tanto te quiero Что происходит, так это то, что я люблю тебя так сильно
que con la sonrisa no voy a engañarte что своей улыбкой я тебя не обману
de lo que traen las cigüeñas что приносят аисты
jamás me he confia’o Я никогда не доверял себе
porque cambian la ruta потому что они меняют маршрут
y nos dejan colga’o и они оставляют нас в покое
aparta ese pezón que se ve tentador удалить тот сосок, который выглядит заманчиво
mi camino no fiebra sudor мой путь без лихорадки пот
quiero ser yo, ser yo Я хочу быть собой, будь собой
ser yo, ser yo. будь мной, будь мной
No me regales más nada Не дай мне ничего другого
no me regales не дай мне
déjame ganármelo yo дай мне заработать
no me lo cobres luego a pedradas. не обвиняй меня потом в камнях.
Y que no venga un candil de la calle И не пускай фонарь с улицы
a coquetearme con la última moda флиртовать с последней модой
de mis bolsillos saber los detalles из моих карманов знаю подробности
y repetírmelo ya me incomoda и повторять это уже неудобно
una plegaria pa’l codo con codo молитвенный друг бок о бок
pero mesura pa’l boca con boca но мерить pa'l изо рта в рот
porque comparto la misma comida потому что я разделяю одну и ту же еду
tengo el derecho a llorarme por dentro Я имею право плакать внутри
o tú prefieres que diga mentiras или ты предпочитаешь, чтобы я лгал
cuando nos fallan los experimentos когда эксперименты нас не устраивают
y yo lo siento pero se me empinan и я извиняюсь но они становятся крутыми
verdades de frente al tiempo истины, опережающие время
gracias la tierra, gracias al viento благодаря земле, благодаря ветру
gracias al agua y gracias por el fuego. благодаря воде и благодаря огню.
No me regales más nada Не дай мне ничего другого
no me regales más nada не дай мне ничего другого
déjame ganármelo yo дай мне заработать
no me lo cobres luego a pedradas. не обвиняй меня потом в камнях.
No me regales más nada Не дай мне ничего другого
no me regales más nada не дай мне ничего другого
déjame ganármelo yo дай мне заработать
no me lo cobres luego a pedradas. не обвиняй меня потом в камнях.
No, no, no me regales más nada Нет, нет, не дай мне больше ничего
no me regales не дай мне
déjame ganármelo yo дай мне заработать
no me lo cobres luego a pedradas. не обвиняй меня потом в камнях.
No me regales más nada Не дай мне ничего другого
no me regales más nada не дай мне ничего другого
déjame ganármelo yo дай мне заработать
no me lo cobres luego a pedradas. не обвиняй меня потом в камнях.
Como decía Campoamor Как сказал Кампоамор
ten paciencia corazón будь терпеливым сердцем
que es mejor a lo que veo что лучше, чем то, что я вижу
que es mejor a lo que veo что лучше, чем то, что я вижу
deseo sin posesión желание без обладания
que posesión sin deseo.Какое обладание без желания.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Soy
ft. Israel Rojas
2009
Cuando Tu Me Faltas
ft. Israel Rojas
2009
2012
Dios Salve Al Rey
ft. Israel Rojas
2009
Puesta De Sol
ft. Israel Rojas
2009
El Duende Del Bache
ft. Israel Rojas
2009
Por Si Las Moscas
ft. Israel Rojas
2009
Fiarme De Ti
ft. Israel Rojas
2009
2019
2012
2021
2011
2011
2011
2011
2012