Перевод текста песни Soy - Buena Fe, Israel Rojas

Soy - Buena Fe, Israel Rojas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soy , исполнителя -Buena Fe
Песня из альбома: Best Of Buena Fe
В жанре:Джаз
Дата выпуска:30.06.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Plaza Mayor Company

Выберите на какой язык перевести:

Soy (оригинал)Есть (перевод)
Tengo convicción de mi destino Я убежден в своей судьбе
Implicándome en la multitud Участие в толпе
Fieles hijos del olvido Верные дети забвения
Danzamos la muerte мы танцуем смерть
El silencio es música feroz Тишина - жестокая музыка
Si aún fuese el canto Если бы это была еще песня
Como un ángel unicelular Как одноклеточный ангел
Traeré la vida desde tanto espanto Я принесу жизнь из такого ужаса
Perdón… Прощение…
Me voy a presentar: Я собираюсь представиться:
Soy un espermatozoide я сперма
Partícula de amor частица любви
Algo de nada entre millones Что-то из ничего среди миллионов
Ínfimo grado de luz, como del sur; Низкая степень освещенности, как с юга;
Nato emigrante прирожденный эмигрант
Soy mensajero я посыльный
Queriendo también ser el mensaje Также желая быть сообщением
Porque soy Потому что я
Un espermatozoide сперма
Altiva voluntad, antónimo de cobarde Надменная воля, антоним слова трус
Cero coma un aguacero Нулевая точка ливня
De probabilidades шансов
Tantos para un solo sueño Так много для одной мечты
Nadie es amigo de nadie Никто ни с кем не дружит
Cómo tengo cosas que hacer si fecundo Как у меня есть дела, если я плодотворен
Quién me ve кто меня видит
Con manos y pies en el mundo С руками и ногами в мире
Donde por lo menos pueda ser yo mismo Где я могу быть хотя бы собой
Lejos de esta mierda, llena de egoísmo Вдали от этого дерьма, полного эгоизма
Afuera, nada de miedo Снаружи нечего бояться
Afuera siempre habrá luz, si me pierdo Снаружи всегда будет свет, если я потеряюсь
Nadie quien pregunte не у кого спросить
Para abrirme el pecho: Чтобы открыть мою грудь:
¿Vienes del izquierdo? Вы идете слева?
¿Vienes del derecho? Вы пришли справа?
Afuera, nada de miedo Снаружи нечего бояться
Afuera siempre habrá luz si me pierdo Снаружи всегда будет свет, если я потеряюсь
Por mi parte gozo de buena salud Со своей стороны, я в добром здравии.
Nací un domingo de mariscos y carnes Я родился в воскресенье морепродуктов и мяса
Y a la vera de algún buen romance И в сторону хорошего романа
Lo sé Я знаю
Por las continuas alarmas de combate Из-за непрерывных боевых тревог
Lo sé Я знаю
Por las nostalgias для ностальгии
Que siento por aquellos que parten Я сочувствую тем, кто уходит
Porque soy Потому что я
Un espermatozoide сперма
Ya escucho la llamada: Я уже слышу зов:
Shshsh… Haha… Deséame suerte…Шшш… Ха-ха… Пожелай мне удачи…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
Cuando Tu Me Faltas
ft. Israel Rojas
2009
2012
Dios Salve Al Rey
ft. Israel Rojas
2009
Puesta De Sol
ft. Israel Rojas
2009
El Duende Del Bache
ft. Israel Rojas
2009
Por Si Las Moscas
ft. Israel Rojas
2009
Fiarme De Ti
ft. Israel Rojas
2009
2019
2012
2021
2011
2011
2011
2011
2012