| Quiero que tu boca
| я хочу твой рот
|
| No diga más palabras que no sean
| Не говори больше слов, которых нет
|
| Aquellas que parezcan atrevidas
| Те, кто кажутся смелыми
|
| Poco me importa si son las obscenas
| Мне все равно, если они непристойные
|
| A fin de cuentas yo no soy un ángel
| Ведь я не ангел
|
| Y eso no va a quitarte que lo seas
| И это не отнимет у тебя
|
| Al menos en mi cielo y en mi mundo
| По крайней мере, в моем небе и в моем мире
|
| Al menos en mis noches sin estrellas
| По крайней мере, в мои беззвездные ночи
|
| Di todo lo que simplemente sientas
| Скажи все, что ты чувствуешь
|
| Y olvida ese maldito mundo fuera
| И забудьте этот проклятый мир снаружи
|
| Quiero que tus manos
| я хочу твои руки
|
| Se embriaguen del olor de mis laderas
| Напиться от запаха моих склонов
|
| Y bailen una danza de caricias
| И танцевать танец ласк
|
| Añade puntaditas, uñas fieras
| Добавьте маленькие стежки, ожесточенные гвозди
|
| Poco me importa si no es lo correcto
| Мне все равно, если это неправильно
|
| Correcto es que lo adoro y tú lo quieras
| Верно то, что я обожаю это, и ты этого хочешь.
|
| Destierra de tu mente los prejuicios
| Изгоните предрассудки из своего разума
|
| De aquellos que se aman como ceras
| Из тех, кто любит друг друга, как воск
|
| Con la teatralidad de las novelas
| С театральностью романов
|
| Y olvida ese maldito
| И забудь эту чертову
|
| Maldito mundo fuera
| проклятый мир
|
| En nuestra intimidad
| в нашей близости
|
| No quiero ni amigos, ni enemigos
| Я не хочу ни друзей, ни врагов
|
| No más.
| Больше не надо.
|
| No quiero reuniones, convenciones que va
| Я не хочу встреч, съездов
|
| Sólo te quiero a ti
| я только хочу чтобы вы
|
| Y a ese ser tan raro que tengo por mi
| И это так редко, что у меня есть для меня
|
| En nuestra intimidad
| в нашей близости
|
| No quiero un indicio de formalidad
| Я не хочу намека на формальность
|
| Ni nada que ate nuestra libertad
| И ничего, что связывает нашу свободу
|
| Que llegue el placer
| Пусть удовольствие придет
|
| Tal y como reclama el instinto animal
| Как требует животный инстинкт
|
| Quiero tu cultura
| Я хочу твою культуру
|
| Como a mil años luz de nuestro cuarto
| Как тысяча световых лет от нашей комнаты
|
| Y en ese punto cruel del infinito
| И в этой жестокой точке бесконечности
|
| La mía desde ayer te está esperando
| Моя со вчерашнего дня ждет тебя
|
| Supónme incauto e indefenso
| Считай меня тупым и беспомощным
|
| Esclavo de tu amor, bestializado
| Раб твоей любви, звероподобный
|
| Te quiero con la fuerza de la tierra
| Я люблю тебя силой земли
|
| La fuerza de planeta y los astros
| Сила планеты и звезд
|
| Adonde irremediablemente vamos
| куда мы идем неизбежно
|
| Y olvida ese maldito, maldito mundo fuera
| И забудь этот проклятый, проклятый мир
|
| En nuestra intimidad | в нашей близости |